Hebrew Strong's Léksiko
H6913
Lemma: קָ֫בֶר
Transliterashon: keh'-ber
Papiamentu: òf (femenino) qibrah; for di קָבַר; un sepultura
KJV Definishon: lugá di dera, graf, sepultura
Uso den versíkulo
-
Job 10:19
BSNP
Lo mi tabata komo si fuera mi no tabata eksistí, hibá di barika pa graf.'
-
Job 17:1
BSNP
"Mi spiritu ta kibrá, mi dianan a wòrdu kòrtá, graf ta prepará pa mi.
-
Job 21:32
BSNP
Mientras ku e ta wòrdu hibá na graf, hende lo tene warda na su tumba.
-
Salmonan 5:9
BSNP
Pasobra den nan boka no tin bèrdat; nan paden ta yen di destrukshon; nan garganta ta un graf habrí; ku nan lenga nan ta labia.
-
Salmonan 88:5
BSNP
bandoná meimei di e mortonan, manera esnan matá, ku ta drumí den nan graf, kendenan Bo no ta kòrda mas, i nan ta kòrtá kitá for di Bo man.
-
Salmonan 88:11
BSNP
Bo miserikòrdia ta wòrdu deklará den graf, Bo fieldat den e lugá di destrukshon?
-
Isaias 14:19
BSNP
Ma abo a wòrdu bentá for di bo tumba, manera un rama rechasá, tapá ku e mortonan ku ta traspasá ku spada, ku ta baha bai na e piedranan di e abismo, manera un kadaver ku a wòrdu trapá.
- Isaias 22:16 BSNP
-
Isaias 53:9
BSNP
Nan a disponé ku Su graf lo ta huntu ku e malbadonan, i E tabata huntu ku e rikunan den Su morto, ounke ku E no a kometé violensia nunka, ni mentira no a wòrdu hañá den Su boka.
-
Isaias 65:4
BSNP
ku ta sinta meimei di grafnan, i ta pasa nochi den lugánan sekreto; ku ta kome karni di porko, i ku tin buyon di karni impuru den nan weanan;
-
Yeremias 5:16
BSNP
Nan muchila-pa-karga-flecha ta manera un graf habrí; nan tur ta hòmbernan poderoso.
-
Yeremias 8:1
BSNP
"Na e tempu ei," SEÑOR ta deklará, "nan lo saka wesu di e reinan di Juda, wesu di su prensnan, wesu di e saserdotenan, wesu di e profetanan i wesu di e habitantenan di Jerusalèm, for di nan graf.
-
Yeremias 20:17
BSNP
pasobra e no a matami promé ku mi a nase, asina ku mi mama lo tabata mi graf, i su matris pa semper na estado.
-
Yeremias 26:23
BSNP
I nan a trese Urias for di Egipto i a hib'é serka rei Joakim, kende a laga mat'é ku spada i a tira su kadaver den e santana di pueblo.
-
Ezikiel 32:22
BSNP
"Asiria ta ayanan ku henter su multitut; su grafnan ta rònt di djé. Nan tur a wòrdu matá, nan a kai pa medio di spada.
-
Ezikiel 32:23
BSNP
Nan grafnan ta den e partinan mas alehá di e pos, i su multitut ta rònt di su graf. Nan tur a wòrdu matá; nan a kai pa medio di spada--esnan ku a plama teror den e tera di e bibunan.
-
Ezikiel 32:25
BSNP
Nan a pone un kama p'é meimei di esnan ku a wòrdu matá, huntu ku henter su multitut. Su grafnan ta rònt di djé. Nan tur ta insirkumsidá, matá pa medio di spada (ounke ku nan a kousa teror den e tera di e bibunan), i nan a karga nan bèrguensa huntu ku esnan ku a baha den pos; nan a wòrdu poní meimei di esnan ku a wòrdu matá.
-
Ezikiel 32:26
BSNP
"Mesek, Tubal i henter nan multitut ta ayanan; nan grafnan ta rònt di nan. Nan tur, insirkumsidá, a wòrdu matá pa medio di spada, ounke ku nan a kousa teror den e tera di e bibunan.
-
Ezikiel 37:12
BSNP
Pesei, profetisá i bisa nan: 'Asina Señor DIOS ta bisa: "Mira, lo Mi habri boso grafnan i hasi boso sali for di boso grafnan, Mi pueblo; i lo Mi hiba boso na tera di Israel.
-
Ezikiel 37:13
BSNP
E ora ei boso lo sa ku Ami ta SEÑOR, ora Mi habri boso grafnan i hasi boso sali for di boso grafnan, Mi pueblo.