Greek Strong's Léksiko
G3056
Lemma: λόγος
Transliterashon: log'-os
Papiamentu: for di λέγω; algu bisá (inkluyendo e pensamentu); pa implikashon, un tópiko (tema di diskurso), tambe rasonamentu (e fakultat mental) òf motibu; pa ekstensión, un kalkulashon; spesialmente, (ku e artíkulo den Huan) e Ekspreshon Divino (esta, Cristo)
KJV Definishon: kuenta, motibu, komunikashon, X tokante, doktrina, fama, X tin di haber, intenshon, asuntu, boka, predikashon, pregunta, স্পেয়ার, + konsiderá, kita, bisa(-ndo), mustra, X orador, palabra, papia, kos, + ningun di e kosnan aki no ta konmové mi, notisia, tratado, ekspreshon, palabra, obra
Uso den versíkulo
- Romanonan 13:9 BSNP
-
Romanonan 14:12
BSNP
Asina anto, kada un di nos lo duna kuenta di su mes na Dios.
-
Romanonan 15:18
BSNP
Pasobra mi no ta tribi papia di nada sino di loke Cristo a hasi pa medio di mi, ku a resultá den e obedensia di e paganonan pa medio di palabra i echo,
-
1 Korintionan 1:5
BSNP
ku den tur kos boso a wòrdu enrikesí den djE, den tur palabra i tur konosementu,
-
1 Korintionan 1:17
BSNP
Pasobra Cristo no a mandami pa batisá, ma pa prediká e evangelio, no ku sabiduria di palabra, pa e krus di Cristo no pèrdè su poder.
-
1 Korintionan 1:18
BSNP
Pasobra e mensahe di e krus ta lokura pa esnan ku ta peresé, ma pa nos ku ta wòrdu salbá e ta e poder di Dios.
-
1 Korintionan 2:1
BSNP
I dia ku mi a bin serka boso, rumannan, mi no a bin ku elokuensia ni ku sabiduria superior, pa proklamá na boso e testimonio di Dios.
-
1 Korintionan 2:4
BSNP
I mi mensahe i mi predikamentu no tabata ku palabranan pèrsuasivo di sabiduria, ma ku demostrashon di e Spiritu i di poder,
-
1 Korintionan 2:13
BSNP
kosnan ku nos tambe ta papia, no ku palabranan siñá dor di sabiduria di hende, ma ku palabranan siñá dor di e Spiritu, kombinando pensamentunan spiritual ku palabranan spiritual.
-
1 Korintionan 4:19
BSNP
Ma pronto lo mi bin serka boso, si Señor kier, i lo mi haña sa, no e palabranan di esnan ku ta arogante, ma nan poder.
-
1 Korintionan 4:20
BSNP
Pasobra e reino di Dios no ta konsistí di palabra, sino di poder.
- 1 Korintionan 12:8 BSNP
-
1 Korintionan 14:9
BSNP
Asina boso tambe, si boso no papia ku boso lenga palabranan bon komprendibel, kon hende por sa kiko ta wòrdu papiá? Pasobra boso lo papia komo si fuera ta den aire boso ta papia.
- 1 Korintionan 14:19 BSNP
-
1 Korintionan 14:36
BSNP
Ta for di boso e palabra di Dios a sali promé? Of ta serka boso so el a yega?
-
1 Korintionan 15:2
BSNP
pa medio di kual tambe boso ta salbá, si boso tene firme na e palabra ku mi a prediká na boso, a menos ku boso a kere en bano.
-
1 Korintionan 15:54
BSNP
Ma ora e loke ta koruptibel aki bisti loke ta inkoruptibel, i e loke ta mortal aki bisti loke ta inmortal, e ora ei e palabra ku ta pará skirbí lo keda kumplí: "Morto ta tragá den viktoria.
-
2 Korintionan 1:18
BSNP
Ma meskos ku Dios ta fiel, nos palabra na boso no ta sí i nò.
-
2 Korintionan 2:17
BSNP
Pasobra nos no ta manera asina hopi hende, kendenan ta kana hasi negoshi ku e palabra di Dios. Alkontrario, den Cristo nos ta papia dilanti di Dios ku tur sinseridat, manera hòmbernan mandá dor di Dios.
-
2 Korintionan 4:2
BSNP
ma nos a renunsiá e kosnan skondí pa motibu di bèrguensa i no ta kana ku astusia ni ta uza e palabra di Dios ku engaño, ma pa medio di e manifestashon di bèrdat nos ta rekomendá nos mes na e konsenshi di tur hende den bista di Dios.