Greek Strong's Léksiko
G3056
Lemma: λόγος
Transliterashon: log'-os
Papiamentu: for di λέγω; algu bisá (inkluyendo e pensamentu); pa implikashon, un tópiko (tema di diskurso), tambe rasonamentu (e fakultat mental) òf motibu; pa ekstensión, un kalkulashon; spesialmente, (ku e artíkulo den Huan) e Ekspreshon Divino (esta, Cristo)
KJV Definishon: kuenta, motibu, komunikashon, X tokante, doktrina, fama, X tin di haber, intenshon, asuntu, boka, predikashon, pregunta, স্পেয়ার, + konsiderá, kita, bisa(-ndo), mustra, X orador, palabra, papia, kos, + ningun di e kosnan aki no ta konmové mi, notisia, tratado, ekspreshon, palabra, obra
Uso den versíkulo
-
2 Korintionan 5:19
BSNP
esta, ku Dios den Cristo tabata rekonsiliando e mundu ku Su mes, sin tuma nan pikánan na kuenta, i El a enkargá nos ku e palabra di rekonsiliashon.
-
2 Korintionan 6:7
BSNP
den e palabra di bèrdat, den e poder di Dios; pa medio di e armanan di hustisia pa e man drechi i pa e man robes,
-
2 Korintionan 8:7
BSNP
Ma meskos ku boso ta abundá den tur kos, den fe i palabra i konosementu i den tur seriedat i den boso amor pa nos, mira pa boso abundá den e obra di grasia aki tambe.
-
2 Korintionan 10:10
BSNP
Pasobra nan ta bisa: "Su kartanan ta duru i fuerte, ma su presensia personal no ta impreshoná, i su manera di papia ta despresiabel."
-
2 Korintionan 10:11
BSNP
Laga tal persona konsiderá esaki, ku loke nos ta den palabra pa medio di karta ora nos ta ousente, nos ta tambe den echo ora nos ta presente.
-
2 Korintionan 11:6
BSNP
Ma ounke mi no ta elokuente den palabra, den konosementu sí mi ta; di tur manera nos a demostrá boso esaki den tur kos.
-
Galatanan 5:14
BSNP
Pasobra henter e Lei ta keda kumplí den un solo palabra, esta: "Stima bo próhimo manera bo mes."
-
Galatanan 6:6
BSNP
I laga esun ku ta wòrdu siñá den e palabra kompartí tur kos bon ku esun ku ta siñ'é.
-
Efesionan 1:13
BSNP
Den djE boso a konfia tambe, despues di a tende e mensahe di bèrdat, e evangelio di boso salbashon; den Kende tambe, despues di a kere, boso a wòrdu seyá ku e Spiritu Santu di promesa,
-
Efesionan 4:29
BSNP
No laga ningun palabra dañino sali for di boso boka, sino solamente palabra ku ta bon pa edifikashon, konforme e nesesidat di e momento, pa esaki por duna grasia na esnan ku ta tende.
-
Efesionan 5:6
BSNP
No laga ni un hende gaña boso ku palabra bano, pasobra ta pa motibu di e kosnan aki e furia di Dios ta bin riba e yunan di desobedensia.
-
Efesionan 6:19
BSNP
I hasi orashon pa mi, pa e palabra por wòrdu duná na mi, pa mi por habri mi boka pa hasi konosí ku tur frankesa e misterio di e evangelio,
-
Filipensenan 1:14
BSNP
i ku mayoria di e rumannan, konfiando den Señor pa motibu di mi kadenanan, tin muchu mas kurashi pa papia e palabra di Dios sin miedu.
-
Filipensenan 2:16
BSNP
teniendo duru na e palabra di bida, pa den e dia di Cristo mi por tin motibu pa gloria, pasobra mi no a kore en bano, ni a traha en bano.
-
Filipensenan 4:15
BSNP
I boso mes sa tambe, filipensenan, ku na prinsipio di e predikamentu di evangelio, despues ku mi a sali for di Masedonia, ningun iglesia no a tuma parti huntu ku mi den e asunto di duna i risibí, sino boso so;
-
Filipensenan 4:17
BSNP
No ku mi ta buska e regalo mes, ma mi ta buska e fruta ku ta akumulando na boso kuenta.
-
Kolosensenan 1:5
BSNP
pa motibu di e speransa ku ta wardá pa boso den shelu, di kual boso a tende kaba den e palabra di bèrdat, e evangelio
-
Kolosensenan 1:25
BSNP
Di e iglesia aki mi a wòrdu hasí un sirbidó segun e mayordomia di Dios duná na mi pa boso benefisio, pa mi por kumpli debidamente ku e predikamentu di e palabra di Dios,
-
Kolosensenan 2:23
BSNP
Esakinan ta asuntonan ku di bèrdat tin aparensia di sabiduria den religion ku hende mes a traha, i den umildat falsu i den trato severo di e kurpa, ma ku no ta di ningun balor kontra satisfakshon di e karni.
-
Kolosensenan 3:16
BSNP
Laga e palabra di Cristo biba rikamente den boso, ku tur sabiduria siñando i spièrtando otro ku salmo i himno i kantika spiritual, kantando ku gradisimentu den boso kurason na Dios.