Greek Strong's Léksiko

G3004

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: λέγω

Transliterashon: leg'-o

Papiamentu: un verbo primario; propiamente, pa "pone" dilanti, esta, (figurativamente) relatá (den palabra (usualmente di diskurso sistemátiko òf fiho; miéntras ku ἔπω i φημί generalmente ta referí na un ekspreshon individual òf respektivamente diskurso; miéntras ku ῥέω ta propiamente pa kibra silensio solamente, i λαλέω ta nifiká un diskurso ekstenso òf aleatorio)); pa implikashon, pa nifiká

KJV Definishon: pidi, bisa, gaba, yama, deskribí, duna, nombra, presentá, bisa(-ndo, riba), mustra, papia, konta, ekspresá

Uso den versíkulo

  • Mateo 8:10 BSNP
    Awor ora Jesus a tende esaki, El a keda atmirá i a bisa esnan ku tabata siguiE: "Di bèrdat Mi ta bisa boso, Mi no a haña ningun hende na Israel ku un fe asina grandi.
  • Mateo 8:11 BSNP
    I Mi ta bisa boso ku hopi lo bin for di oriente i for di oksidente, i nan lo sinta na mesa huntu ku Abraham, Isaak i Jakòb den e reino di shelu;
  • Mateo 8:13 BSNP
    I Jesus a bisa e senturión: "Bai, i ku sosodé ku bo manera bo a kere." I e sirbidó a wòrdu kurá na e mesun ora ei.
  • Mateo 8:17 BSNP
    pa por a keda kumplí loke a wòrdu papiá dor di profeta Isaias, kende a bisa: "E mes a tuma nos enfermedatnan riba djE i a karga nos malesanan".
  • Mateo 8:19 BSNP
    I un eskriba a bin i a bis'E: "Maestro, lo mi siguiBo unda ku Bo bai."
  • Mateo 8:20 BSNP
    I Jesus a bis'é: "Zoro tin kueba i parha di shelu tin neishi, ma e Yu di Hende no tin ningun lugá pa pone Su kabes."
  • Mateo 8:21 BSNP
    I un otro di e disipelnan a bis'E: "Señor, pèrmitími promé pa bai i dera mi tata."
  • Mateo 8:22 BSNP
    Ma Jesus a bis'é: "SiguiMi; i laga e mortonan dera nan mes mortonan."
  • Mateo 8:25 BSNP
    I Su disipelnan a bin serka djE i a lant'E for di soño, bisando: "Señor, salba nos, nos ta peresé!"
  • Mateo 8:26 BSNP
    I El a bisa nan: "Pakiko boso tin miedu, boso, hendenan di poko fe?" E ora ei El a lanta i a reprendé e bientunan i e laman; i a bira kompletamente kalmo.
  • Mateo 8:27 BSNP
    I e hendenan a keda atmirá, bisando: "Ki sorto di hende esaki ta, ku asta bientunan i laman ta obedes'E?"
  • Mateo 8:29 BSNP
    I mira, nan a grita, bisando: "Kiko nos tin di hasi ku Bo, Yu di Dios? Bo a bin aki pa tormentá nos promé ku tempu?"
  • Mateo 8:31 BSNP
    I e demoñonan a kuminsá rogu'E, bisando: "Si Bo ta bai saka nos afó, manda nos bai den e trupa di porko."
  • Mateo 8:32 BSNP
    I El a bisa nan: "Bai!" I nan a sali i a bai den e porkonan. I mira, henter e trupa a basha na kareda for di e bahada steil bai den laman, i a peresé den e awanan.
  • Mateo 9:2 BSNP
    I mira, nan a trese un paralítiko serka djE, ku tabata drumí riba un kama. I Jesus, mirando nan fe, a bisa e paralítiko: "Tene kurashi, Mi yu, bo pikánan ta pordoná."
  • Mateo 9:3 BSNP
    I mira, algun di e eskribanan tabata bisa den nan mes: "E hòmber aki ta blasfemá."
  • Mateo 9:4 BSNP
    I Jesus, konosiendo nan pensamentunan, a bisa: "Pakiko boso ta pensa maldat den boso kurason?
  • Mateo 9:5 BSNP
    Pasobra kiko ta mas fasil pa bisa: 'Bo pikánan ta pordoná', òf pa bisa: 'Lanta i kana'?
  • Mateo 9:6 BSNP
    Ma pa boso sa ku e Yu di Hende tin outoridat riba tera pa pordoná piká" (e ora ei El a bisa e paralítiko): "Lanta, kohe bo kama i bai kas."
  • Mateo 9:9 BSNP
    I ora Jesus tabata sigui Su kaminda for di einan, El a mira un hòmber ku yama Mateo, sintá den ofisina di belasting; i El a bis'é: "SiguiMi!" I el a lanta i a siguiE.