Greek Strong's Léksiko
G2424
Lemma: Ἰησοῦς
Transliterashon: ee-ay-sooce'
Papiamentu: di origen Hebreo (יְהוֹשׁ֫וּעַ); Hesus (p.e. Jehoshua), e nòmber di nos Señor i dos (tres) otro israelitanan
KJV Definishon: Hesus
Uso den versíkulo
-
2 Pedro 3:18
BSNP
ma krese den e grasia i konosementu di nos Señor i Salbador Jesu-Cristo. Na E sea e gloria, awor i te na e dia di etèrnidat. Amèn.
-
1 Huan 1:3
BSNP
loke nos a mira i tende nos ta proklamá na boso tambe, pa boso tambe por tin komunion ku nos; i di bèrdat nos komunion ta ku e Tata i ku Su Yu Jesu-Cristo.
-
1 Huan 1:7
BSNP
ma si nos ta kana den lus meskos ku E mes ta den lus, nos tin komunion ku otro, i e sanger di Jesus, Su Yu, ta limpia nos di tur piká.
-
1 Huan 2:1
BSNP
Mi yu chikitunan, mi ta skirbi boso e kosnan aki pa boso no hasi piká. I si un hende hasi piká, nos tin un Abogado serka e Tata, Jesu-Cristo, e hustu;
-
1 Huan 2:22
BSNP
Ta ken ta e mentiroso, sino esun ku ta nenga ku Jesus ta e Cristo? Esaki ta e anti-cristo, esun ku ta nenga e Tata i e Yu.
-
1 Huan 3:23
BSNP
I esaki ta Su mandamentu, pa nos kere den e nòmber di Su Yu Jesu-Cristo, i stima otro, meskos ku El a ordená nos.
-
1 Huan 4:2
BSNP
Na esaki boso ta konosé e Spiritu di Dios: tur spiritu ku ta konfesá ku Jesu-Cristo a bin den karni ta bin di Dios;
-
1 Huan 4:3
BSNP
i tur spiritu ku no ta konfesá Jesus no ta di Dios; i esaki ta e spiritu di e anti-cristo, di kual boso a tende ku e ta bin, i awor e ta den mundu kaba.
-
1 Huan 4:15
BSNP
Ken ku konfesá ku Jesus ta e Yu di Dios, Dios ta permanesé den djé, i e den Dios.
-
1 Huan 5:1
BSNP
Ken ku ta kere ku Jesus ta e Cristo ta nasí di Dios; i ken ku ta stima e Tata ta stima e Yu nasí di djE.
-
1 Huan 5:5
BSNP
I ta ken ta esun ku ta vense mundu, si no ta esun ku ta kere ku Jesus ta e Yu di Dios?
-
1 Huan 5:6
BSNP
Esaki ta Esun ku a bin pa medio di awa i sanger, Jesu-Cristo; no ku e awa so, ma ku e awa i ku e sanger.
-
1 Huan 5:20
BSNP
I nos sa ku e Yu di Dios a bin, i a duna nos komprendementu, pa nos konosé Esun ku ta bèrdadero, i nos ta den Esun ku ta bèrdadero, den Su Yu Jesu-Cristo. Esaki ta e Dios bèrdadero i bida etèrno.
-
2 Huan 1:3
BSNP
Grasia, miserikòrdia i pas lo ta ku nos, di Dios Tata i di Jesu-Cristo, Yu di e Tata, den bèrdat i amor.
-
2 Huan 1:7
BSNP
Pasobra hopi gañadó a sali bai den mundu, esnan ku no ta rekonosé ku Jesu-Cristo a bin den karni. Esaki ta e gañadó i e anti-cristo.
- Hudas 1:1 BSNP
-
Hudas 1:4
BSNP
Pasobra sierto personanan a slùip drenta sin ku ningun hende a ripará, esta, esnan ku for di hopi tempu kaba a wòrdu destiná pa e kondenashon aki, hendenan impio, kendenan ta kambia e grasia di nos Dios den libertinahe i ta nenga nos úniko Maestro i Señor, Jesu-Cristo.
-
Hudas 1:17
BSNP
Ma boso, rumannan stimá, mester kòrda e palabranan ku a wòrdu papiá di antemano dor di e apòstelnan di nos Señor Jesu-Cristo,
-
Hudas 1:21
BSNP
konservá boso mes den e amor di Dios, sperando ku gran antisipashon e miserikòrdia di nos Señor Jesu-Cristo pa bida etèrno.
-
Hudas 1:25
BSNP
na e úniko Dios nos Salbador, pa medio di Jesu-Cristo nos Señor, sea gloria, mahestat, dominio i outoridat, promé ku tur tempu i awor i pa semper. Amèn.