Greek Strong's Léksiko

G2424

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: Ἰησοῦς

Transliterashon: ee-ay-sooce'

Papiamentu: di origen Hebreo (יְהוֹשׁ֫וּעַ); Hesus (p.e. Jehoshua), e nòmber di nos Señor i dos (tres) otro israelitanan

KJV Definishon: Hesus

Uso den versíkulo

  • Tito 1:4 BSNP
    Na Tito, mi yu bèrdadero den nos fe komun: Grasia i pas di Dios Tata i di Cristo Jesus nos Salbador.
  • Tito 2:13 BSNP
    wardando riba e speransa bendishoná i e aparishon di e gloria di nos gran Dios i Salbador, Cristo Jesus,
  • Tito 3:6 BSNP
    Kende El a basha rikamente riba nos pa medio di Jesu-Cristo nos Salbador,
  • Filemon 1:1 BSNP
    Pablo, un prizonero di Cristo Jesus, i Timoteo nos ruman, Na Filemon, nos ruman stimá i kolaborador,
  • Filemon 1:3 BSNP
    Grasia na boso i pas di Dios nos Tata i di Señor Jesu-Cristo.
  • Filemon 1:5 BSNP
    pasobra mi ta tende di bo amor, i di e fe ku bo tin pa ku Señor Jesus i pa ku tur e santunan,
  • Filemon 1:9 BSNP
    tòg, pa kousa di amor, mi ta mas bien suplikábo--siendo ku ami, Pablo, ta manera mi ta, un hòmber di edat, i awor, ademas, un prizonero di Cristo Jesus--
  • Filemon 1:23 BSNP
    Epafras, mi kompañero di prizon den Cristo Jesus, ta saludábo,
  • Filemon 1:25 BSNP
    Grasia di Señor Jesu-Cristo sea ku bo spiritu. Amèn.
  • Hebreonan 2:9 BSNP
    Ma nos ta mira Esun ku pa un poko tempu a wòrdu hasí menos ku e angelnan, esta Jesus, pa motibu di e sufrimentu di morto koroná ku gloria i onor, ku pa medio di e grasia di Dios E por eksperensiá morto pa tur hende.
  • Hebreonan 3:1 BSNP
    Pesei, rumannan santu, partisipantenan den un yamada selestial, fiha boso pensamentunan riba Jesus, e Apòstel i Sumosaserdote di nos konfeshon.
  • Hebreonan 4:8 BSNP
    Pasobra si Josué a duna nan sosiegu, E lo no a papia di un otro dia despues di esei.
  • Hebreonan 4:14 BSNP
    Komo ku nos tin anto un gran Sumosaserdote, Kende a pasa dor di e shelunan, Jesus e Yu di Dios, laga nos tene firme na nos konfeshon.
  • Hebreonan 6:20 BSNP
    kaminda Jesus, Kende a bai nos dilanti, a drenta pa nos. El a bira Sumosaserdote pa semper, segun e òrdu di Melkisedek.
  • Hebreonan 7:22 BSNP
    pesei muchu mas tambe Jesus a bira e garantia pa un mihó aliansa.
  • Hebreonan 10:10 BSNP
    Pa medio di e boluntat aki nos a wòrdu santifiká dor di e ofrenda di e kurpa di Jesu-Cristo un biaha pa semper.
  • Hebreonan 10:19 BSNP
    Pesei, rumannan, komo ku nos tin konfiansa pa drenta e lugá santu pa medio di e sanger di Jesus,
  • Hebreonan 12:2 BSNP
    fihando nos wowo riba Jesus, e outor i kumplidó di fe, Kende, pa motibu di e goso poní Su dilanti, a soportá e sufrimentu di krus, sin hasi kaso di bèrguensa, i a sinta na man drechi di e trono di Dios.
  • Hebreonan 12:24 BSNP
    i na Jesus, e Mediador di un aliansa nobo, i na e sanger ku a wòrdu gesprèngu, ku ta papia mihó kosnan ku e sanger di Abel ta papia.
  • Hebreonan 13:8 BSNP
    Jesu-Cristo ta meskos ayera i awe i pa semper.