Greek Strong's Léksiko
G2424
Lemma: Ἰησοῦς
Transliterashon: ee-ay-sooce'
Papiamentu: di origen Hebreo (יְהוֹשׁ֫וּעַ); Hesus (p.e. Jehoshua), e nòmber di nos Señor i dos (tres) otro israelitanan
KJV Definishon: Hesus
Uso den versíkulo
-
Echonan 10:38
BSNP
Boso sa di Jesus di Nazarèt, kon Dios a ungiE ku Spiritu Santu i ku poder, i kon El a bai rònt, hasiendo bon i kurando tur ku tabata bou di poder di diabel; pasobra Dios tabata kunE.
-
Echonan 10:48
BSNP
I el a ordená nan pa wòrdu batisá den e nòmber di Jesu-Cristo. E ora ei nan a pidié pa keda algun dia serka nan.
-
Echonan 11:17
BSNP
Si Dios anto a duna nan e mesun don ku El a duna nos tambe despues di a kere den Señor Jesu-Cristo, ta ken mi tabata pa por a stroba Dios?"
-
Echonan 11:20
BSNP
Ma tabatin algun di nan, hòmbernan di Cyprus i Sirene, kendenan a bin Antiokia i a kuminsá papia ku e griegonan tambe, predikando Señor Jesus.
-
Echonan 13:23
BSNP
For di e desendensia di e hòmber aki, di akuèrdo ku e promesa, Dios a trese pa Israel un Salbador, Jesus,
-
Echonan 13:33
BSNP
ku Dios a kumpli ku e promesa aki na nos yunan dor di lanta Jesus for di e mortonan, manera ta pará skirbí tambe den Salmo dos: 'Bo ta Mi Yu; awe Mi a engendráBo.'
-
Echonan 15:11
BSNP
Ma nos ta kere ku nos ta salbá pa medio di e grasia di Señor Jesus, di e mesun manera ku nan tambe ta."
-
Echonan 15:26
BSNP
hòmbernan ku a riska nan bida pa e nòmber di nos Señor Jesu-Cristo.
-
Echonan 16:7
BSNP
i ora nan a yega Misia, nan a trata di bai Bitinia, ma e Spiritu di Jesus no a pèrmití nan;
-
Echonan 16:18
BSNP
I el a sigui hasi esaki hopi dia largu. Ma Pablo, fadá di esei, a bira bisa e spiritu: "Mi ta ordenábo den e nòmber di Jesu-Cristo pa sali for di djé!" I mesora el a sali.
-
Echonan 16:31
BSNP
I nan a bisa: "Kere den Señor Jesus i lo bo ta salbá, abo i e hendenan di bo kas."
-
Echonan 17:3
BSNP
splikando i mustrando ku e Cristo mester a sufri i lanta for di e mortonan, i bisando: "E Jesus aki, kende mi ta proklamá na boso, ta e Cristo."
-
Echonan 17:7
BSNP
i Jason a risibí nan den su kas, i nan tur ta aktua kontrario na e dekretonan di Cesar i ta bisa ku tin un otro rei, Jesus."
-
Echonan 17:18
BSNP
I tambe tabatin algun di e filósofonan epikurio i stoiko ta diskutí kuné. I algun tabata bisa: "Ta kiko e charlatan aki kier bisa?" I otronan: "Parse ku e ta un proklamadó di diosnan straño,"--pasobra e tabata prediká Jesus i e resurekshon.
-
Echonan 18:5
BSNP
Ora Silas i Timoteo a bin for di Masedonia, Pablo a dediká su mes kompletamente na predikamentu di e palabra, dunando testimonio na e hudiunan ku Jesus tabata e Cristo.
-
Echonan 18:25
BSNP
E hòmber aki tabata bon instruí den e kaminda di Señor; i siendo ferviente den spiritu, e tabata papia i siña eksaktamente e kosnan tokante di Jesus, ounke ku e tabata konosé solamente e boutismo di Juan;
-
Echonan 18:28
BSNP
pasobra e tabata refutá e hudiunan fuertemente den públiko, mustrando pa medio di e Skrituranan ku Jesus tabata e Cristo.
-
Echonan 19:4
BSNP
I Pablo a bisa: "Juan tabata batisá ku e boutismo di repentimentu, bisando e pueblo pa kere den Esun ku lo a bin despues di djé, esta, den Jesus."
-
Echonan 19:5
BSNP
I ora nan a tende esaki, nan a wòrdu batisá den e nòmber di Señor Jesus.
-
Echonan 19:13
BSNP
Ma tambe algun di e eksorsistanan hudiu, kendenan tabata bai di un lugá pa otro, tabata trata di yama e nòmber di Señor Jesus riba esnan ku tabatin spiritu malu, bisando: "Mi ta ordenábo pa sali den e nòmber di Jesus, Kende Pablo ta prediká."