Greek Strong's Léksiko

G2398

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἴδιος

Transliterashon: id'-ee-os

Papiamentu: di afinidat insigur; pertenesiendo na mes, p.e. un hende su mes; pa implikashon, privá òf separá

KJV Definishon: X su konosí, ora nan tabata nan so, apartá, un banda, debí, su (propio, debido, vários), kas, (su, nos, bo) mes (negoshi), privá(-mente), propio, separadamente, nan (mes)

Uso den versíkulo

  • 1 Timoteo 5:4 BSNP
    ma si un biuda tin yu òf nietu, laga nan siña promé di praktiká piedat pa ku nan mes famia, i di rekompensá nan mayornan, pasobra esaki ta aseptabel den bista di Dios.
  • 1 Timoteo 5:8 BSNP
    Ma si un hende no proveé pa su mes hendenan, i spesialmente pa esnan di su kas, el a nenga e fe i ta pió ku un inkrédulo.
  • 1 Timoteo 6:1 BSNP
    Laga tur ku ta bou di yugo komo esklabu konsiderá nan mes shonnan digno di tur onor, pa e nòmber di Dios i e doktrina no wòrdu blasfemá.
  • 1 Timoteo 6:15 BSNP
    kual E lo manifestá na su debido tempu--Esun, Kende ta e bendishoná i e úniko Soberano, e Rei di reinan, i Señor di señornan;
  • 2 Timoteo 1:9 BSNP
    Kende a salba nos i a yama nos ku un yamada santu, no konforme nos obranan, ma konforme Su mes propósito i grasia ku a wòrdu duná na nos den Cristo Jesus for di tur etèrnidat,
  • 2 Timoteo 4:3 BSNP
    Pasobra e tempu lo bin ku nan lo no soportá doktrina sano mas; ma alkontrario, pa satisfasé nan mes deseonan, nan lo akumulá pa nan mes siñadónan pa bisa nan loke nan orea ku ta kishikí kier tende,
  • Tito 1:3 BSNP
    ma na Su debido tempu a manifestá Su palabra, den e proklamashon ku a wòrdu konfiá na mi segun e mandamentu di Dios nos Salbador;
  • Tito 1:12 BSNP
    Un di nan, kende ta un profeta di nan mes, a bisa: "Kretensenan semper ta gañadó, mal bestia, golosnan floho."
  • Tito 2:5 BSNP
    pa ta huisioso, puru, bon ama di kas, kariñoso, siendo sumiso na nan mes esposo, pa e palabra di Dios no wòrdu desonrá.
  • Tito 2:9 BSNP
    Eksortá esklabunan pa ta sumiso na nan mes shon den tur kos, pa ta komplasiente, pa no pusta boka,
  • Hebreonan 7:27 BSNP
    Kende no tin mester di trese sakrifisionan tur dia, manera e sumosaserdotenan ei, promé pa Su mes pikánan i despues pa e pikánan di e pueblo, pasobra esaki El a hasi un biaha pa semper, ora ku El a sakrifiká Su mes.
  • Hebreonan 9:12 BSNP
    i no pa medio di e sanger di kabritu i bishé, ma pa medio di Su mes sanger El a drenta den e lugá santu un biaha pa semper, siendo ku El a optené redenshon etèrno kaba.
  • Hebreonan 13:12 BSNP
    Pesei Jesus tambe, pa E por a santifiká e pueblo pa medio di Su mes sanger, a sufri pafó di e porta di stat.
  • Hakobo 1:14 BSNP
    Ma kada un ta wòrdu tentá ora ku e wòrdu atraí i sedusí dor di su mes pashon.
  • 1 Pedro 3:1 BSNP
    Na mes manera, boso, esposanan, sea sumiso na boso mes esposonan, pa si algun di nan ta desobedesido na e palabra, nan por wòrdu ganá sin palabra pa medio di e kondukta di nan esposanan,
  • 1 Pedro 3:5 BSNP
    Pasobra na e manera aki promé aya e muhénan santu tambe, kendenan tabata spera den Dios, tabata dòrna nan mes, siendo sumiso na nan mes esposo.
  • 2 Pedro 1:3 BSNP
    komo ku Su poder divino a duna nos tur kos ku ta pertenesé na bida i santidat, dor di e konosementu bèrdadero di Esun ku a yama nos pa medio di Su mes gloria i ekselensia.
  • 2 Pedro 1:20 BSNP
    Ma komprendé esaki promé ku tur kos, ku ningun profesia di Skritura no ta un asunto di interpretashon personal,
  • 2 Pedro 2:16 BSNP
    ma el a risibí un reprendementu pa su mes transgreshon; pasobra un buriku mudo, papiando ku bos di hende, a frena e profeta su lokura.
  • 2 Pedro 2:22 BSNP
    A sosodé ku nan konforme e proverbio bèrdadero: "Un kachó ta bolbe na su mes saká," i "Un porko, despues di a wòrdu bañá, ta bolbe bai lora den lodo."