Greek Strong's Léksiko
G2316
Lemma: θεός
Transliterashon: theh'-os
Papiamentu: di afinidat insigur; un deidat, espesialmente (ku ὁ) e Divinidat supremo; figurativamente, un magistrado; pa Hebraismo, masha
KJV Definishon: X eksesivo, Dios, dios(-ly, -ward)
Uso den versíkulo
-
Efesionan 6:11
BSNP
Bisti e armadura kompleto di Dios, pa boso por para firme kontra e trampanan di diabel.
-
Efesionan 6:13
BSNP
Pesei, tuma e armadura kompleto di Dios, pa boso por resistí den e dia malu, i despues di a hasi tur kos, para firme.
-
Efesionan 6:17
BSNP
I tuma e hèlm di salbashon, i e spada di e Spiritu, kual ta e Palabra di Dios.
-
Efesionan 6:23
BSNP
Pas sea ku e rumannan, i amor ku fe, di Dios Tata i di Señor Jesu-Cristo.
-
Filipensenan 1:2
BSNP
Grasia sea ku boso i pas di Dios nos Tata i di Señor Jesu-Cristo.
-
Filipensenan 1:3
BSNP
Mi ta gradisí mi Dios kada bes ku mi kòrda riba boso,
-
Filipensenan 1:8
BSNP
Pasobra Dios ta mi testigu, kon mi ta anhelá na boso tur ku e amor di Cristo Jesus.
-
Filipensenan 1:11
BSNP
siendo yená ku e fruta di hustisia ku ta bin dor di Jesu-Cristo, pa e gloria i alabansa di Dios.
-
Filipensenan 1:14
BSNP
i ku mayoria di e rumannan, konfiando den Señor pa motibu di mi kadenanan, tin muchu mas kurashi pa papia e palabra di Dios sin miedu.
-
Filipensenan 1:28
BSNP
sin ningun sorto di miedu di esnan ku ta oponé boso--kual ta un señal di destrukshon pa nan, ma di salbashon pa boso, i esei for di Dios.
- Filipensenan 2:6 BSNP
-
Filipensenan 2:9
BSNP
Pesei tambe Dios a hals'E te na e halturanan, i a dun'E e nòmber ku ta riba tur nòmber,
-
Filipensenan 2:11
BSNP
i ku tur lenga mester konfesá ku Jesu-Cristo ta Señor, pa e gloria di Dios Tata.
-
Filipensenan 2:13
BSNP
pasobra ta Dios ta Esun ku ta obra den boso, tantu pa kier komo pa hasi segun Su bon boluntat.
-
Filipensenan 2:15
BSNP
pa boso por proba boso mes di ta sin kulpa i inosente, yunan di Dios sin reproche meimei di un generashon korumpí i pèrvèrso, entre kualnan boso ta briya manera lusnan den mundu,
-
Filipensenan 2:27
BSNP
Pasobra di bèrdat e tabata malu pa muri, ma Dios a tene miserikòrdia di djé, i no solamente di djé ma di mi tambe, pa mi no mester tin tristesa riba tristesa.
-
Filipensenan 3:3
BSNP
pasobra nos ta e sirkumsishon bèrdadero, ku ta adorá den e Spiritu di Dios i ta gloria den Cristo Jesus, i ku no ta pone konfiansa den e karni,
-
Filipensenan 3:9
BSNP
i por wòrdu hañá den djE, no teniendo un hustisia di mi mes ku ta bin for di Lei, ma esun ku ta dor di fe den Cristo, e hustisia ku ta bin di Dios pa medio di fe,
-
Filipensenan 3:14
BSNP
mi ta hasi tur esfuerso pa alkansá e meta, pa haña e premio di e yamada selestial di Dios den Cristo Jesus.
-
Filipensenan 3:15
BSNP
Pesei, laga nos tur ku ta perfekto tin e aktitut aki; i si den kualkier kos boso tin un aktitut diferente, Dios lo revelá esei tambe na boso;