Greek Strong's Léksiko
G2316
Lemma: θεός
Transliterashon: theh'-os
Papiamentu: di afinidat insigur; un deidat, espesialmente (ku ὁ) e Divinidat supremo; figurativamente, un magistrado; pa Hebraismo, masha
KJV Definishon: X eksesivo, Dios, dios(-ly, -ward)
Uso den versíkulo
-
Romanonan 15:7
BSNP
Pesei, aseptá otro, meskos ku Cristo tambe a aseptá nos pa e gloria di Dios.
-
Romanonan 15:8
BSNP
Pasobra mi ta bisa ku Cristo a bira un sirbidó di e sirkumsishon pa kousa di e bèrdat di Dios, pa konfirmá e promesanan duná na e tatanan,
-
Romanonan 15:9
BSNP
i pa e paganonan glorifiká Dios pa Su miserikòrdia; manera ta pará skirbí: "Pesei lo mi duna alabansa na Bo meimei di e paganonan, i lo mi kanta na Bo nòmber."
-
Romanonan 15:13
BSNP
Awor, ku e Dios di speransa yena boso ku tur goso i pas den kerementu, pa boso por abundá den speransa pa medio di e poder di Spiritu Santu.
-
Romanonan 15:15
BSNP
Ma mi a skirbi boso ku tur frankesa tokante di algun punto, pa rekòrdá boso atrobe, pa motibu di e grasia ku Dios a dunami,
-
Romanonan 15:16
BSNP
pa ta sirbidó di Cristo Jesus pa e paganonan, sirbiendo komo saserdote di e evangelio di Dios, pa e sakrifisio di e paganonan por bira aseptabel, santifiká dor di Spiritu Santu.
-
Romanonan 15:17
BSNP
Pesei, den Cristo Jesus mi a haña motibu pa gaba tokante di kosnan ku ta pertenesé na Dios.
-
Romanonan 15:30
BSNP
Awor mi ta roga boso, rumannan, pa medio di nos Señor Jesu-Cristo i pa medio di e amor di e Spiritu, pa boso lucha huntu ku mi den boso orashonnan na Dios pa mi,
-
Romanonan 15:32
BSNP
pa mi bin serka boso ku goso segun e boluntat di Dios, i wòrdu refreská huntu ku boso.
-
Romanonan 15:33
BSNP
Awor e Dios di pas sea ku boso tur. Amèn.
-
Romanonan 16:20
BSNP
I e Dios di pas pronto lo plècha Satanás bou di boso pia. E grasia di nos Señor Jesus sea ku boso.
-
Romanonan 16:26
BSNP
ma ku awor ta revelá, i pa medio di e Skrituranan di e profetanan segun e mandamentu di e Dios etèrno, a wòrdu hasí konosí na tur e nashonnan pa e obedensia di fe--
-
Romanonan 16:27
BSNP
na e úniko Dios sabí sea gloria pa medio di Jesu-Cristo pa semper. Amèn.
-
1 Korintionan 1:1
BSNP
Pablo, yamá pa ta un apòstel di Jesu-Cristo, pa e boluntat di Dios, i nos ruman Sóstenes,
-
1 Korintionan 1:2
BSNP
Na e iglesia di Dios ku ta na Korinto, na esnan ku a wòrdu santifiká den Cristo Jesus, yamá pa ta santu, huntu ku tur esnan ku tur kaminda ta invoká e nòmber di nos Señor Jesu-Cristo, nan Señor i di nos:
-
1 Korintionan 1:3
BSNP
Grasia sea ku boso i pas di Dios nos Tata i di Señor Jesu-Cristo.
- 1 Korintionan 1:4 BSNP
-
1 Korintionan 1:9
BSNP
Dios ta fiel, dor di Kende boso a wòrdu yamá pa tin komunion ku Su Yu, Jesu-Cristo nos Señor.
-
1 Korintionan 1:14
BSNP
Mi ta gradisí Dios ku mi no a batisá ningun di boso, ku eksepshon di Krispo i Gayo,
-
1 Korintionan 1:18
BSNP
Pasobra e mensahe di e krus ta lokura pa esnan ku ta peresé, ma pa nos ku ta wòrdu salbá e ta e poder di Dios.