Greek Strong's Léksiko

G2316

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: θεός

Transliterashon: theh'-os

Papiamentu: di afinidat insigur; un deidat, espesialmente (ku ὁ) e Divinidat supremo; figurativamente, un magistrado; pa Hebraismo, masha

KJV Definishon: X eksesivo, Dios, dios(-ly, -ward)

Uso den versíkulo

  • Romanonan 6:23 BSNP
    Pasobra e pago di piká ta morto, ma e don di grasia di Dios ta bida etèrno den Cristo Jesus, nos Señor.
  • Romanonan 7:4 BSNP
    Pesei, mi rumannan, boso tambe a muri pa Lei dor di e kurpa di Cristo, pa boso por wòrdu uní ku un otro, ku Esun ku a wòrdu lantá for di e mortonan, pa nos por karga fruta pa Dios.
  • Romanonan 7:22 BSNP
    Pasobra segun e hende interior mi ta deleitá mi mes den e lei di Dios,
  • Romanonan 7:25 BSNP
    Mi ta duna gradisimentu na Dios dor di Jesu-Cristo, nos Señor! Asina anto, ami mes, di un banda, ku mi mente mi ta sirbi e lei di Dios, ma di otro banda, ku mi karni e lei di piká.
  • Romanonan 8:3 BSNP
    Pasobra loke Lei no por a hasi, komo ku e tabata debil dor di e karni, Dios a hasi: mandando Su mes Yu den e semehansa di karni di piká i komo un ofrenda pa piká, El a kondená piká den karni,
  • Romanonan 8:7 BSNP
    pasobra e mente fihá riba e karni ta enemistat kontra Dios; pasobra e no ta someté su mes na e lei di Dios, komo ku e no ta kapas pa hasi esei tampoko;
  • Romanonan 8:8 BSNP
    i esnan ku ta den karni no por agradá Dios.
  • Romanonan 8:9 BSNP
    Sinembargo, boso no ta den karni, sino den e Spiritu, si di bèrdat e Spiritu di Dios ta biba den boso. Ma si un hende no tin e Spiritu di Cristo, e no ta pertenesé na djE.
  • Romanonan 8:14 BSNP
    Pasobra tur esnan ku ta wòrdu guiá dor di e Spiritu di Dios, esakinan ta yunan di Dios.
  • Romanonan 8:16 BSNP
    E Spiritu mes ta duna testimonio huntu ku nos spiritu ku nos ta yu di Dios,
  • Romanonan 8:17 BSNP
    i si nos ta yu, nos ta eredero tambe, eredero di Dios i ko-eredero ku Cristo, si di bèrdat nos ta sufri huntu kunE, pa nos wòrdu glorifiká tambe huntu kunE.
  • Romanonan 8:19 BSNP
    Pasobra e kreashon ta spera ku gran antisipashon riba e revelashon di e yunan di Dios.
  • Romanonan 8:21 BSNP
    ku e kreashon mes tambe lo wòrdu librá for di su sklabitut na korupshon pa drenta den e libertat glorioso di e yunan di Dios.
  • Romanonan 8:27 BSNP
    i Esun ku ta skudriñá e kurasonnan konosé e mente di e Spiritu, pasobra E ta intersedé pa e santunan konforme e boluntat di Dios.
  • Romanonan 8:28 BSNP
    I nos sa ku Dios ta hasi tur kos obra huntu pa bon pa esnan ku ta stima Dios, pa esnan ku ta yamá segun Su propósito.
  • Romanonan 8:31 BSNP
    Kiko nos lo bisa di e kosnan aki anto? Si Dios ta pa nos, ken por ta kontra nos?
  • Romanonan 8:33 BSNP
    Ken lo trese un akusashon kontra Dios Su skohínan? Ta Dios ta Esun ku ta hustifiká;
  • Romanonan 8:34 BSNP
    ta ken ta esun ku ta kondená? Cristo Jesus ta Esun ku a muri, sí, Kende a wòrdu lantá for di e mortonan, Kende ta na man drechi di Dios, Kende tambe ta intersedé pa nos.
  • Romanonan 8:39 BSNP
    ni haltura, ni profundidat, ni ningun otro kos kreá, lo por separá nos for di e amor di Dios ku ta den Cristo Jesus nos Señor.
  • Romanonan 9:5 BSNP
    di kendenan e tatanan ta, i for di kendenan, segun karni, e Cristo a bin, Kende ta riba tur kos, e Dios bendishoná pa semper. Amèn.