Greek Strong's Léksiko

G2222

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ζωή

Transliterashon: dzo-ay'

Papiamentu: for di ζάω; bida (literalmente òf den sentido figurativo): bida(-tempu). Kompará ku ψυχή.

KJV Definishon: bida(-tempu)

Uso den versíkulo

  • Romanonan 8:10 BSNP
    I si Cristo ta den boso, ounke e kurpa ta morto pa motibu di piká, tòg e spiritu ta bibu pa motibu di hustisia.
  • Romanonan 8:38 BSNP
    Pasobra mi ta konvensí ku ni morto, ni bida, ni angelnan, ni prinsipadonan, ni kosnan presente, ni kosnan futuro, ni podernan,
  • Romanonan 11:15 BSNP
    Pasobra si nan rechaso ta e rekonsiliashon di mundu, kiko nan aseptashon lo ta, sino bida for di e mortonan?
  • 1 Korintionan 3:22 BSNP
    sea Pablo òf Apolos òf Sefas òf e mundu òf bida òf morto òf kosnan presente òf kosnan ku ta bin; tur kos ta pertenesé na boso,
  • 1 Korintionan 15:19 BSNP
    Si ta den e bida aki so nos a spera den Cristo, e ora ei di tur hende nos ta esnan mas di kompadesé.
  • 2 Korintionan 2:16 BSNP
    pa esun un holó di morto pa morto, pa e otro un holó di bida pa bida. I ken ta kompetente pa e kosnan aki?
  • 2 Korintionan 4:10 BSNP
    hibando semper den nos kurpa e morto di Jesus, pa e bida di Jesus tambe por wòrdu manifestá den nos kurpa.
  • 2 Korintionan 4:11 BSNP
    Pasobra nos ku ta biba ta wòrdu entregá konstantemente na morto pa motibu di Jesus, pa e bida di Jesus tambe por wòrdu manifestá den nos karni mortal.
  • 2 Korintionan 4:12 BSNP
    Asina morto ta obra den nos, ma bida den boso.
  • 2 Korintionan 5:4 BSNP
    Pasobra di bèrdat, mientras ku nos ta den e tènt aki, nos ta suspirá, siendo kargá, pasobra nos no kier ta sin paña bistí, ma nos kier ta bistí, pa asina loke ta mortal por wòrdu tragá dor di bida.
  • Galatanan 6:8 BSNP
    Pasobra esun ku sembra pa su mes karni lo kosechá korupshon for di e karni, ma esun ku sembra pa e Spiritu lo kosechá bida etèrno for di e Spiritu.
  • Efesionan 4:18 BSNP
    siendo tapá ku skuridat den nan komprendementu, ekskluí di e bida di Dios pa motibu di e ignoransia ku ta den nan, pa motibu di e duresa di nan kurason;
  • Filipensenan 1:20 BSNP
    konforme mi anhelo ferviente i speransa, ku lo mi no wòrdu brongosá den nada, ma ku tur frankesa Cristo awor tambe, manera semper, lo wòrdu glorifiká den mi kurpa, sea ku mi biba òf ku mi muri.
  • Filipensenan 2:16 BSNP
    teniendo duru na e palabra di bida, pa den e dia di Cristo mi por tin motibu pa gloria, pasobra mi no a kore en bano, ni a traha en bano.
  • Filipensenan 4:3 BSNP
    Mi ta rogabo tambe, mi kompañero fiel, pa bo yuda e muhénan aki, kendenan a kompartí mi lucha pa kousa di evangelio, huntu ku Clemente tambe, i mi otro kompañeronan, kende nan nòmbernan ta den e buki di bida.
  • Kolosensenan 3:3 BSNP
    Pasobra boso a muri i boso bida ta skondí ku Cristo den Dios.
  • Kolosensenan 3:4 BSNP
    Ora Cristo, Kende ta nos bida, wòrdu revelá, e ora ei boso tambe lo wòrdu revelá huntu kunE den gloria.
  • 1 Timoteo 1:16 BSNP
    I ta hustamente pa e motibu aki mi a haña miserikòrdia, pa asina den mi, komo esun di promé, Jesu-Cristo por a demostrá Su pasenshi perfekto, komo un ehèmpel pa esnan ku lo a kere den djE pa bida etèrno.
  • 1 Timoteo 4:8 BSNP
    pasobra disiplina korporal ta di poko probecho, ma santidat ta probechoso pa tur kos, komo ku e ta kontené promesa pa e bida presente i pa esun ku ta bin.
  • 1 Timoteo 6:12 BSNP
    Lucha e bon lucha di fe; gara e bida etèrno pa kual bo a wòrdu yamá, i bo a duna e bon testimonio den presensia di hopi testigu.