Greek Strong's Léksiko

G2192

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἔχω

Transliterashon: ekh'-o

Papiamentu: ; inkluyendo un forma alternativo scheo (usá den sierto tempunan so) un verbo primario; pa tene (usá den aplikashonnan hopi variá, literalmente òf figurativamente, direkto òf remoto; manera poseshon; abilidat, kontinuashon, relashon, òf kondishon)

KJV Definishon: ta (kapas, X tene, poseé kuné), akompañá, + kuminsá drecha, por(+ -no), X konsebi, konta, malu, hasi + kome, + disfrutá, + teme, sigui, tin, tene, warda, + falta, + bai korte, gaña, + mester, + di nesesidat, + mester, siguiente, + rekuperá, + reina, + sosegá, + bolbe, X malu, tuma pa, + tembla, + insirkunsidá, usa

Uso den versíkulo

  • 1 Korintionan 7:12 BSNP
    Ma na e otronan ami ta bisa, no Señor, ku si un ruman tin un esposa ku no ta un kreyente, i e ta bai di akuèrdo pa biba huntu kuné, e esposo no mester mand'é bai.
  • 1 Korintionan 7:13 BSNP
    I un muhé ku tin un esposo ku no ta un kreyente, i e ta bai di akuèrdo pa biba huntu kuné, e no mester manda su esposo bai.
  • 1 Korintionan 7:25 BSNP
    Awor tokante di birgennan mi no tin òrdu di Señor, ma mi ta duna un opinion komo un hende ku pa e miserikòrdia di Señor ta di konfia.
  • 1 Korintionan 7:28 BSNP
    Ma si bo kasa, bo no a peka; i si un birgen kasa, e no a peka. Ma eseinan lo sufri tribulashon den e bida aki, i mi ta trata di spar boso di esei.
  • 1 Korintionan 7:29 BSNP
    Ma esaki mi ta bisa, rumannan, tempu ta kòrtiku, asina ta ku for di awor esnan ku tin esposa mester ta komo si fuera nan no tin esposa;
  • 1 Korintionan 7:37 BSNP
    Ma e hòmber ku a bin na un konklushon definitivo den su kurason, ku no ta bou di ningun preshon, ma ku tin kontrol riba su mes boluntat, i ku a disidí den su kurason pa no kasa su yu muhé birgen--e hòmber aki tambe ta hasi bon.
  • 1 Korintionan 7:40 BSNP
    Ma den mi opinion e ta mas felis si e keda manera e ta; i mi ta kere ku ami tambe tin e Spiritu di Dios.
  • 1 Korintionan 8:1 BSNP
    Awor tokante di kosnan sakrifiká na ídolo, nos sa ku nos tur tin konosementu. Konosementu ta hasi arogante, ma amor ta edifiká.
  • 1 Korintionan 8:10 BSNP
    Pasobra si un hende mira abo, ku tin konosementu, ta sinta kome den un tèmpel di ídolo, su konsenshi, si e ta debil, lo no wòrdu enkurashá pa kome kosnan sakrifiká na ídolo?
  • 1 Korintionan 9:4 BSNP
    Nos no tin derecho di kome i bebe?
  • 1 Korintionan 9:5 BSNP
    Nos no tin derecho di hiba ku nos un esposa kreyente, meskos ku e otro apòstelnan, i e rumannan di Señor i Sefas?
  • 1 Korintionan 9:6 BSNP
    Of ta Barnabas i ami so no tin derecho di keda sin traha?
  • 1 Korintionan 9:17 BSNP
    Pasobra si mi hasi esaki boluntariamente, mi tin un rekompensa; ma si ta kontra mi boluntat, mi tin un mayordomia ku a wòrdu konfiá na mi.
  • 1 Korintionan 11:4 BSNP
    Tur hòmber ku ta hasi orashon òf ta profetisá kabes tapá, ta desonrá su kabes.
  • 1 Korintionan 11:10 BSNP
    Pesei e muhé mester tin un símbolo di outoridat riba su kabes, pa motibu di e angelnan.
  • 1 Korintionan 11:16 BSNP
    Ma si tin hende ku tin gana di pleita, nos no tin tal kustumber, ni e iglesianan di Dios tampoko.
  • 1 Korintionan 11:22 BSNP
    Kiko! Boso no tin kas pa kome i bebe aden? Of boso ta despresiá e iglesia di Dios, i ta brongosá esnan ku no tin nada? Kiko lo mi bisa boso? Boso kier mi elogiá boso? Den esaki mi no ta elogiá boso.
  • 1 Korintionan 12:12 BSNP
    Pasobra meskos ku e kurpa ta ún i tòg tin hopi miembro, i tur e miembronan di e kurpa, maske nan ta hopi, ta ún kurpa, asina Cristo tambe ta.
  • 1 Korintionan 12:21 BSNP
    I wowo no por bisa man: "Mi no tin mester di bo"; ni kabes tampoko no por bisa pianan: "Mi no tin mester di boso."
  • 1 Korintionan 12:23 BSNP
    i e miembronan ei di e kurpa, ku nos ta kere di tin menos onor, ta esakinan nos ta bisti ku mas onor, i nos miembronan menos digno ta haña mas hopi onor,