Greek Strong's Léksiko

G2064

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἔρχομαι

Transliterashon: er'-khom-ahee

Papiamentu: bos medio di un verbo primario (usá solamente den e tempunan presente i imperfecto, e otronan ta wòrdu suplí pa un (bos medio) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, òf (aktivo) eltho el'-tho, ku no ta presentá di otro manera); pa bini òf bai (den un gran variedat di aplikashon, literal i figurativamente)

KJV Definishon: kompañá, aparesé, trese, bini, drenta, sosodé, bai, krese, X lus, X siguiente, pasa, frekuentá, wòrdu poné

Uso den versíkulo

  • 2 Huan 1:7 BSNP
    Pasobra hopi gañadó a sali bai den mundu, esnan ku no ta rekonosé ku Jesu-Cristo a bin den karni. Esaki ta e gañadó i e anti-cristo.
  • 2 Huan 1:10 BSNP
    Si un hende bin serka boso i no ta trese e siñansa aki, no risibié den boso kas, i no yam'é bonbiní;
  • 3 Huan 1:3 BSNP
    Pasobra mi a keda masha kontentu ora rumannan a bin i a duna testimonio di bo bèrdat, esta, kon bo ta kanando den bèrdat.
  • 3 Huan 1:10 BSNP
    Pa e motibu aki, si mi bin, lo mi hala atenshon riba su echonan ku e ta hasi, akusando nos inhustamente ku palabranan malisioso; i no satisfecho ku esaki, e mes no ta risibí e rumannan, i e ta prohibí esnan ku ta deseá di hasi esaki, i ta saka nan for di iglesia.
  • Hudas 1:14 BSNP
    I tokante di esakinan Enok tambe, den e di shete generashon for di Adam, a profetisá, bisando: "Mira, Señor a bin ku hopi miles di Su santunan,
  • Revelashon 1:4 BSNP
    Juan, Na e shete iglesianan ku ta na Asia: Grasia sea ku boso i pas di Esun ku ta i ku tabata i ku lo bin, i di e shete Spiritunan ku ta dilanti di Su trono;
  • Revelashon 1:7 BSNP
    Mira, E ta bin ku e nubianan, i tur wowo lo mir'E, tambe esnan ku a traspas'E; i tur e tribunan di tera lo lamentá pa Su motibu. Sí. Amèn.
  • Revelashon 2:5 BSNP
    Pesei, kòrda for di unda bo a kai, i repentí i hasi e obranan ku bo tabata hasi promé; sino Mi ta bin serka bo, i lo kita bo kandelá for di su lugá, a menos ku bo repentí.
  • Revelashon 2:16 BSNP
    Pesei, repentí; sino Mi ta bin pronto serka bo, i lo Mi hasi guera kontra nan ku e spada di Mi boka.
  • Revelashon 3:10 BSNP
    Pasobra bo a warda Mi mandamentu pa pèrseverá, Ami tambe lo wardabo di e ora di prueba ku lo bin riba henter mundu, pa pone esnan ku ta biba riba tera na prueba.
  • Revelashon 3:11 BSNP
    'Mi ta bin pronto; tene firme na loke bo tin, pa ni un hende no kita bo korona.
  • Revelashon 4:8 BSNP
    I e kuater kriaturanan bibu, kada un di nan ku seis hala, ta yen di wowo tur rònt i paden; i di dia i anochi nan no ta stòp di bisa: "Santu, santu, santu ta Señor Dios, e Todopoderoso, Esun ku tabata i Esun ku ta i Esun ku ta bin."
  • Revelashon 5:7 BSNP
    I El a bin, i El a tum'é for di man drechi di Esun ku tabata sintá riba e trono.
  • Revelashon 6:1 BSNP
    I mi a mira ora ku e Lamchi a kibra un di e shete seyonan, i mi a tende un di e kuater kriaturanan bibu ta bisa ku un bos manera di strena: "Bin."
  • Revelashon 6:3 BSNP
    I ora ku El a kibra e di dos seyo, mi a tende e di dos kriatura bibu ta bisa: "Bin."
  • Revelashon 6:5 BSNP
    I ora ku El a kibra e di tres seyo, mi a tende e di tres kriatura bibu ta bisa: "Bin." I mi a wak, i ata un kabai pretu; i esun ku tabata sintá riba djé tabatin un balansa den su man.
  • Revelashon 6:7 BSNP
    I ora ku El a kibra e di kuater seyo, mi a tende e bos di e di kuater kriatura bibu ta bisa: "Bin."
  • Revelashon 6:17 BSNP
    pasobra e dia grandi di nan furia a yega, i ken lo por keda para?"
  • Revelashon 7:13 BSNP
    I un di e ansianonan a kontestá i a bisami: "Esakinan ku ta bistí na paña blanku, ta ken nan ta, i for di unda nan a bin?"
  • Revelashon 7:14 BSNP
    I mi a bis'é: "Mi señor, abo sa." I el a bisami: "Esakinan ta esnan ku a sali for di e gran tribulashon, i nan a laba nan pañanan i a hasi nan blanku den e sanger di e Lamchi.