Greek Strong's Léksiko
G1453
Lemma: ἐγείρω
Transliterashon: eg-i'-ro
Papiamentu: probablemente relashoná ku e base di ἀγορά (pa medio di e idea di kolektá fakultatnan di un hende); lanta (transitivo òf intransitivo), p.e. lanta (literalmente, for di soño, for di sinta òf drumi, for di malesa, for di morto; òf figurativamente, for di skuridat, inaktividat, ruinanan, no-eksistensia)
KJV Definishon: lanta, hisa (ariba), lanta (di nobo, ariba), lanta para, (lanta-)lanta (di nobo, ariba), para, tuma
Uso den versíkulo
-
1 Korintionan 15:29
BSNP
Sino, kiko esnan ku ta wòrdu batisá pa e mortonan lo hasi? Si di ningun manera e mortonan no ta wòrdu lantá, pakiko nan ta wòrdu batisá pa e mortonan anto?
-
1 Korintionan 15:32
BSNP
Si komo hende mi a bringa ku bestianan di mondi na Efeso, ki probecho mi tin di esei? Si e mortonan no ta wòrdu lantá, "Laga nos kome i bebe, pasobra mañan nos ta muri."
-
1 Korintionan 15:35
BSNP
Ma algun hende lo bisa: "Kon e mortonan ta wòrdu lantá? I ku ki sorto di kurpa nan ta bin?"
-
1 Korintionan 15:42
BSNP
Asina e resurekshon di e mortonan tambe ta. Kurpa ta wòrdu sembrá den korupshon i ta wòrdu lantá den inkorupshon;
-
1 Korintionan 15:43
BSNP
ta wòrdu sembrá den desonor, ta wòrdu lantá den gloria; ta wòrdu sembrá den debilidat, ta wòrdu lantá den poder;
-
1 Korintionan 15:44
BSNP
ta wòrdu sembrá un kurpa natural, ta wòrdu lantá un kurpa spiritual. Si tin un kurpa natural, tin un kurpa spiritual tambe.
-
1 Korintionan 15:52
BSNP
den un momento, den un fregá di wowo, na e último zonidu di tròmpèt; pasobra e tròmpèt lo zona, i e mortonan lo wòrdu lantá den inkorupshon, i nos lo wòrdu transformá.
-
2 Korintionan 1:9
BSNP
sí, nos tabatin e sentensia di morto den nos mes, pa nos no konfia den nos mes, sino den Dios, Kende ta lanta e mortonan,
-
2 Korintionan 4:14
BSNP
sabiendo ku Esun ku a lanta Señor Jesus lo lanta nos tambe huntu ku Jesus, i lo presentá nos huntu ku boso.
-
2 Korintionan 5:15
BSNP
i El a muri pa tur, pa esnan ku ta biba no biba mas pa nan mes, ma pa Esun ku a muri i ku a resusitá pa nan motibu.
-
Galatanan 1:1
BSNP
Pablo, un apòstel (no mandá for di hende, ni dor di hende, ma dor di Jesu-Cristo, i Dios Tata, Kende a lant'E for di e mortonan),
-
Efesionan 1:20
BSNP
ku El a ehersé den Cristo, ora ku El a lant'E for di e mortonan, i a hasiE sinta na Su man drechi den e lugánan selestial,
-
Efesionan 5:14
BSNP
Pa e motibu aki ta wòrdu bisá: "Spièrta, abo ku ta drumi, i lanta for di e mortonan, i Cristo lo lusa riba bo."
-
Filipensenan 1:17
BSNP
e proménan ta proklamá Cristo pa motibu di interes personal i no ku sinseridat, i ta pensa di hasi mi kadenanan mas pisá.
-
Kolosensenan 2:12
BSNP
siendo derá kunE den boutismo, den kual boso a wòrdu lantá tambe huntu kunE dor di fe den e poder di Dios, Kende a lant'E for di e mortonan.
-
1 Tesalonisensenan 1:10
BSNP
i pa spera Su Yu for di shelu, Kende El a lanta for di e mortonan, esta, Jesus, Kende ta libra nos di e furia ku lo bin.
-
2 Timoteo 2:8
BSNP
Kòrda riba Jesu-Cristo, Kende a wòrdu lantá for di e mortonan, desendiente di David, konforme mi evangelio,
-
Hebreonan 11:19
BSNP
El a konsiderá ku Dios ta poderoso pa lanta hende asta for di morto; for di kual tambe, figurativamente bisá, el a risibié bèk.
-
Hakobo 5:15
BSNP
i e orashon hasí den fe lo restorá esun ku ta malu, i Señor lo lant'é, i si el a kometé piká, e lo wòrdu pordoná.
-
1 Pedro 1:21
BSNP
kendenan pa medio di djE ta keredónan den Dios, Kende a lant'E for di e mortonan i a dun'E gloria, asina ku boso fe i speransa ta den Dios.