Greek Strong's Léksiko

G1437

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἐάν

Transliterashon: eh-an'

Papiamentu: for di εἰ i ἄν; un partíkula kondishonal; den kaso ku, proveé, etc.; hopi biaha usá den konekshon ku otro partíkulanan pa indiká indefinitud òf insiguridat: promé, pero, eksepto, (i) si, (si) asina, (kiko-, unda-) ku sea, aunke, ora (-ku sea), sea (òf), na ken, (ken-) ku (-sea). Wak μή.

KJV Definishon: promé, pero, eksepto, (i) si, (si) asina, (kiko-, unda-) ku sea, aunke, ora (-ku sea), sea (òf), na ken, (ken-) ku (-sea)

Uso den versíkulo

  • Echonan 9:2 BSNP
    i a pidié kartanan pa e snoanan na Damasko, pa si e haña kualkier hende ku ta pertenesé na e Kaminda, tantu hòmber komo muhé, e por trese nan mará na Jerusalèm.
  • Echonan 13:41 BSNP
    'Mira, boso, hasidónan di bofon, keda strañá i peresé; pasobra Mi ta hasiendo un obra den boso dianan, un obra ku boso lo no kere nunka, ni maske un hende konta boso di djé.'"
  • Echonan 15:1 BSNP
    I algun hòmber a bin for di Judea i a kuminsá siña e rumannan, bisando: "Si boso no laga sirkumsidá boso segun kustumber di Moisés, boso no por wòrdu salbá."
  • Echonan 26:5 BSNP
    Nan a konosémi pa hopi tempu kaba i por duna testimonio, si nan ta dispuesto pa hasi esaki, ku mi a biba manera un fariseo, di akuèrdo ku e sekta di mas strikto di nos religion.
  • Echonan 27:31 BSNP
    Pablo a bisa e senturión i e sòldánan: "Si e hòmbernan aki no keda den e barku, boso tampoko no por skapa."
  • Romanonan 2:25 BSNP
    Pasobra di bèrdat sirkumsishon ta di balor, si bo ta praktiká Lei; ma si bo ta un transgresor di Lei, bo sirkumsishon a bira insirkumsishon.
  • Romanonan 2:26 BSNP
    Pesei, si e hòmber insirkumsidá kumpli ku e eksigensianan di Lei, su insirkumsishon lo no wòrdu konsiderá komo sirkumsishon?
  • Romanonan 7:2 BSNP
    Pasobra e muhé kasá, segun lei, ta mará na su esposo tanten ku su esposo ta na bida; ma si su esposo muri, e ta liber di e lei di matrimonio.
  • Romanonan 7:3 BSNP
    Asina anto, si e uni su mes ku un otro hòmber, mientras ku su esposo ta na bida, e lo wòrdu yamá un adúltera; ma si su esposo muri, e ta liber di e lei, asina ku e no ta un adúltera, maske e ta uní ku un otro hòmber.
  • Romanonan 9:27 BSNP
    I Isaias ta sklama tokante di Israel: "Maske e kantidat di e yunan di Israel ta manera santu di laman, ta e restante lo wòrdu salbá;
  • Romanonan 10:9 BSNP
    ku si bo konfesá ku bo boka Jesus komo Señor, i kere den bo kurason ku Dios a lant'E for di e mortonan, lo bo ta salbá;
  • Romanonan 10:15 BSNP
    I kon nan lo prediká si nan no wòrdu mandá? Manera ta pará skirbí: "Ki bunita ta e pianan di esnan ku ta prediká e evangelio di pas, esnan ku ta trese notisianan alegre di kosnan bon!"
  • Romanonan 11:22 BSNP
    Mira anto e bondat i e severidat di Dios; pa esnan ku a kai, severidat, ma pa bo, Dios Su bondat, si bo permanesé den Su bondat; sino bo tambe lo wòrdu kòrta kitá afó.
  • Romanonan 11:23 BSNP
    I nan tambe, si nan no permanesé den nan inkredulidat, nan lo wòrdu geènter atrobe; pasobra Dios tin poder pa bolbe ènter nan.
  • Romanonan 11:24 BSNP
    Pasobra si abo a wòrdu kòrtá kitá for di loke di naturalesa ta un palu di oleifi shimaron, i kontra naturalesa a wòrdu geènter den un palu di oleifi kultivá, kuantu mas esakinan, ku ta e ramanan natural, lo wòrdu geènter den nan mes palu di oleifi.
  • Romanonan 12:20 BSNP
    "Ma si bo enemigu tin hamber, dun'é di kome, i si e tin set, dun'é di bebe; pasobra hasiendo asina lo bo montoná karbon sendí riba su kabes."
  • Romanonan 13:4 BSNP
    pasobra e ta un sirbidó di Dios pa bo, pa bon. Ma si bo hasi loke ta malu, tene miedu; pasobra e no ta karga spada pòrnada; pasobra e ta un sirbidó di Dios, un vengadó ku ta trese furia riba esun ku ta praktiká maldat.
  • Romanonan 14:8 BSNP
    pasobra si nos biba, ta pa Señor nos ta biba, òf si nos muri, ta pa Señor nos ta muri; pesei, sea ku nos biba òf ku nos muri, ta di Señor nos ta.
  • Romanonan 14:23 BSNP
    Ma esun ku ta duda ta keda kondená si e kome, pasobra su komementu no ta bin di fe; i tur loke no ta bin di fe, ta piká.
  • Romanonan 15:24 BSNP
    dia ku mi bai Spaña, lo mi bin serka boso. Pasobra mi ta spera di mira boso ora mi pasa, i pa boso yudami pa yega ayanan, despues ku mi a disfrutá promé di boso kompania pa un tempu.