Greek Strong's Léksiko

G1437

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἐάν

Transliterashon: eh-an'

Papiamentu: for di εἰ i ἄν; un partíkula kondishonal; den kaso ku, proveé, etc.; hopi biaha usá den konekshon ku otro partíkulanan pa indiká indefinitud òf insiguridat: promé, pero, eksepto, (i) si, (si) asina, (kiko-, unda-) ku sea, aunke, ora (-ku sea), sea (òf), na ken, (ken-) ku (-sea). Wak μή.

KJV Definishon: promé, pero, eksepto, (i) si, (si) asina, (kiko-, unda-) ku sea, aunke, ora (-ku sea), sea (òf), na ken, (ken-) ku (-sea)

Uso den versíkulo

  • 1 Korintionan 13:3 BSNP
    I si mi duna tur mi propiedat pa duna e pobernan di kome, i si mi entregá mi kurpa pa wòrdu kimá, ma mi no tin amor, esei no ta sirbimi di nada.
  • 1 Korintionan 14:6 BSNP
    Ma awor, rumannan, si mi bin serka boso papiando den lenga, ki probecho lo mi ta pa boso, a menos ku mi papia ku boso pa medio di revelashon òf di konosementu òf di profesia òf di siñansa?
  • 1 Korintionan 14:7 BSNP
    Asina asta kosnan sin bida, sea flùit òf arpa, ora nan ta produsí zonidu, si nan no produsí un diferensia den tono, kon hende lo sa kiko ta wòrdu toká riba e flùit òf e arpa?
  • 1 Korintionan 14:8 BSNP
    Pasobra si e tròmpèt no produsí un zonidu kla, ken lo prepará su mes pa guera?
  • 1 Korintionan 14:9 BSNP
    Asina boso tambe, si boso no papia ku boso lenga palabranan bon komprendibel, kon hende por sa kiko ta wòrdu papiá? Pasobra boso lo papia komo si fuera ta den aire boso ta papia.
  • 1 Korintionan 14:11 BSNP
    Si ami anto no sa e nifikashon di e idioma, lo mi ta un stranhero pa esun ku ta papia, i esun ku ta papia lo ta un stranhero pa mi.
  • 1 Korintionan 14:14 BSNP
    Pasobra si mi hasi orashon den lenga, mi spiritu ta hasi orashon, ma mi komprendementu no ta partisipá.
  • 1 Korintionan 14:16 BSNP
    Pasobra si bo bendishoná den spiritu so, kon esun ku ta okupá lugá di esnan sin don por bisa "Amèn" ora bo ta duna gradisimentu, siendo ku e no sa kiko bo ta bisa?
  • 1 Korintionan 14:23 BSNP
    Pesei anto, si henter iglesia reuní i tur ta papia den lenga, i ta drenta hendenan ku no ta komprendé òf inkrédulonan, nan lo no bisa ku boso ta loko?
  • 1 Korintionan 14:24 BSNP
    Ma si tur ta profetisá, i un inkrédulo òf un hende ku no ta komprendé drenta, e ta wòrdu konvensí dor di tur, e ta wòrdu huzgá dor di tur;
  • 1 Korintionan 14:28 BSNP
    ma si no tin intérprete, lagu'é keda ketu den iglesia; i lagu'é papia ku su mes i ku Dios.
  • 1 Korintionan 14:30 BSNP
    Ma si un revelashon wòrdu duná na un otro ku ta sintá einan, laga esun promé keda ketu.
  • 1 Korintionan 15:36 BSNP
    Boso, bobonan! Loke bo sembra no ta haña bida si e no muri;
  • 1 Korintionan 16:3 BSNP
    I ora mi yega, tur esnan ku boso aprobá, eseinan lo mi manda ku karta pa hiba boso donashon na Jerusalèm;
  • 1 Korintionan 16:4 BSNP
    i si ta kumbiní pa mi mes bai tambe, nan lo bai huntu ku mi.
  • 1 Korintionan 16:6 BSNP
    i kisas lo mi keda serka boso, òf asta pasa wenter, pa boso por yudami sigui mi biahe, unda ku mi bai.
  • 1 Korintionan 16:7 BSNP
    Pasobra mi no kier bishitá boso awor djis di paso; pasobra mi ta spera di keda serka boso pa algun tempu, si Señor pèrmití.
  • 1 Korintionan 16:10 BSNP
    Awor si Timoteo bin, mira pa e keda serka boso sin temor, pasobra e ta hasiendo e trabou di Señor, meskos ku ami tambe.
  • 2 Korintionan 3:16 BSNP
    ma ki ora ku un hende kombèrtí na Señor e velo ta wòrdu kitá.
  • 2 Korintionan 5:1 BSNP
    Pasobra nos sa ku si e tènt terenal, ku ta nos kas, wòrdu bashá abou, nos tin un edifisio di Dios, un kas no trahá ku man, etèrno den e shelunan.