Hebrew Strong's Léksiko
H8269
Lemma: שָׂר
Transliterashon: sar
Papiamentu: for di שָׂרַר; un persona prinsipal (di kualke rango òf klase)
KJV Definishon: kapitan (ku tabatin dominio), hefe (kapitan), general, gobernador, wardadó, señor, ((-task-))maistro, prens(-ipal), gobernante, mayordomo
Uso den versíkulo
-
1 Kronikonan 19:3
BSNP
Ma e prensnan di e yu hòmbernan di Amon a bisa Hanun: "Bo ta kere ku ta onra David ta onra bo tata ku el a manda konsoladó serka bo? Su sirbidónan no a bin serka bo pa ristra, pa derotá i pa spioná e tera?"
-
1 Kronikonan 19:16
BSNP
Ora ku e sirionan a mira ku nan a wòrdu derotá dor di Israel, nan a manda mensaheronan i a saka e sirionan ku tabata na e otro banda di Riu Eufrates, i Sofak, komandante di e ehérsito di Hadadezer, tabata guia nan.
-
1 Kronikonan 19:18
BSNP
I e sirionan a hui dilanti di Israel, i di e sirionan David a mata shete mil koredó di garoshi i kuarenta mil sòldá-na-pia, i a mata Sofak, komandante di e ehérsito.
-
1 Kronikonan 21:2
BSNP
Asina David a bisa Joab i e prensnan di e pueblo: "Bai konta Israel for di Beerseba te na Dan, i trese informashon pa mi por sa kuantu nan ta."
-
1 Kronikonan 22:17
BSNP
Tambe David a ordená tur e lidernan di Israel pa yuda su yu hòmber Salomon, bisando:
-
1 Kronikonan 23:2
BSNP
I el a reuní tur e lidernan di Israel huntu ku e saserdotenan i e levitanan.
-
1 Kronikonan 24:5
BSNP
Asina nan a wòrdu dividí pa medio di lòt, tantu esun grupo komo e otro; pasobra tabatin ofisialnan di e santuario i ofisialnan di Dios, tantu for di e desendientenan di Eleazar komo for di e desendientenan di Itamar.
-
1 Kronikonan 24:6
BSNP
I Semaias, yu hòmber di Natanael e eskriba, un di e levitanan, a registrá nan den e presensia di rei, e prensnan, saserdote Sadok, Ahimelek, yu hòmber di Abiatar, i e kabesnan di e kasnan di e tatanan di e saserdotenan i di e levitanan; kas di un tata tumá pa Eleazar i un tumá pa Itamar.
-
1 Kronikonan 25:1
BSNP
Ademas, David i e komandantenan di e ehérsito a apartá pa sirbishi algun di e yu hòmbernan di Asaf, di Heman i di Jedutun, pa profetisá ku salterio, arpa i simbal; i e kantidat di esnan ku tabata hasi e sirbishi aki tabata:
-
1 Kronikonan 26:26
BSNP
E Selomit aki i su rumannan tabatin enkargo di tur e tesoronan di e kosnan dediká, ku rei David i e kabesnan di e kasnan di e tatanan, e komandantenan di milnan i shennan, i komandantenan di e ehérsito, a dediká.
-
1 Kronikonan 27:1
BSNP
Awor esaki ta e kantidat di e yunan di Israel, e kabesnan di e kasnan di e tatanan, komandantenan di milnan i di shennan, i nan ofisialnan ku tabata sirbi rei den tur e asuntonan di e divishonnan ku tabata drenta i sali luna tras luna durante di tur e lunanan di aña; kada divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
1 Kronikonan 27:3
BSNP
E tabata di e yu hòmbernan di Fares, i tabata hefe di tur e komandantenan di e ehérsito pa e promé luna.
-
1 Kronikonan 27:5
BSNP
E di tres komandante di e ehérsito pa e di tres luna tabata Bènaia, yu hòmber di saserdote Joiada, komo hefe; i den su divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
1 Kronikonan 27:8
BSNP
E di sinku pa e di sinku luna tabata komandante Samhut e izraita; i den su divishon tabatin 24.000 hòmber.
-
1 Kronikonan 27:22
BSNP
di Dan: Azareel, yu hòmber di Jeroham. Esakinan tabata e prensnan di e tribunan di Israel.
-
1 Kronikonan 27:31
BSNP
I Jaziz e hagareno tabatin e tounan di bestia chikitu na su enkargo. Tur esakinan tabata atministradónan di e propiedat ku tabata pertenesé na rei David.
-
1 Kronikonan 27:34
BSNP
I Joiada, yu hòmber di Bènaia, i Abiatar a sigui Ahitofel. I Joab tabata komandante di rei su ehérsito.
-
1 Kronikonan 28:1
BSNP
Awor David a reuní tur e ofisialnan di Israel na Jerusalèm, e prensnan di e tribunan i e komandantenan di e divishonnan ku tabata sirbi rei, e komandantenan di milnan i e komandantenan di shennan, i e atministradónan di tur propiedat i bestia di kria ku tabata pertenesé na rei i su yu hòmbernan, huntu ku e ofisialnan i e hòmbernan poderoso, tur e hòmbernan balente.
-
1 Kronikonan 28:21
BSNP
At'awor, tin e divishonnan di e saserdotenan i e levitanan pa henter e sirbishi di e kas di Dios, i kada hòmber boluntario i kapasitá lo ta ku bo den tur e trabou pa tur sorto di sirbishi. Tambe e ofisialnan i henter e pueblo lo ta kompletamente na bo òrdu."
-
1 Kronikonan 29:6
BSNP
E ora ei e lidernan di e kasnan di e tatanan, e prensnan di e tribunan di Israel, e komandantenan di milnan i di shennan, huntu ku e atministradónan di e trabou di rei, a duna ofrenda boluntariamente;