Hebrew Strong's Léksiko
H8269
Lemma: שָׂר
Transliterashon: sar
Papiamentu: for di שָׂרַר; un persona prinsipal (di kualke rango òf klase)
KJV Definishon: kapitan (ku tabatin dominio), hefe (kapitan), general, gobernador, wardadó, señor, ((-task-))maistro, prens(-ipal), gobernante, mayordomo
Uso den versíkulo
-
2 Reinan 24:14
BSNP
Despues el a hiba den eksilio henter Jerusalèm huntu ku tur e kapitannan i tur e hòmbernan poderoso i balente, dies mil katibu i tur artesano i smet. No a keda ni ún, sino solamente e hendenan di mas pober di e tera.
-
2 Reinan 25:19
BSNP
I for di e stat el a tuma ún ofisial ku tabatin enkargo di e hòmbernan di guera, i sinku di rei su konseheronan ku a wòrdu hañá den e stat, e eskriba di e kapitan di ehérsito, kende tabata reuní e hendenan di e tera, i sesenta hòmber di e hendenan di e tera ku a wòrdu hañá den e stat.
-
2 Reinan 25:23
BSNP
Ora tur e kapitannan di e ehérsitonan, nan ku nan hòmbernan, a tende ku rei di Babilonia a nombra Gedalias komo gobernadó, nan a bin serka Gedalias na Mizpa, esta, Ismael, yu hòmber di Netanias, Johanan, yu hòmber di Karea, Seraias, yu hòmber di Tanhumet e netofatita, i Jaazanias, yu hòmber di e maakatita, eseinan huntu ku nan hòmbernan.
-
2 Reinan 25:26
BSNP
E ora ei henter e pueblo, tantu chikitu komo grandi, i e kapitannan di e ehérsitonan a lanta bai Egipto, pasobra nan tabatin miedu di e kaldeonan.
-
1 Kronikonan 11:6
BSNP
Awor David a bisa: "Esun ku mata un jebuseo promé ta bira hefe i komandante." I Joab, yu hòmber di Sarvia, a subi bai promé; asina el a bira hefe.
-
1 Kronikonan 11:21
BSNP
Di e tresnan den e di dos rango e tabata esun mas onrá, i a bira nan komandante; sinembargo, e no a igualá e promé tresnan.
-
1 Kronikonan 12:21
BSNP
I nan a yuda David kontra e trupa di sakeadó, pasobra nan tur tabata hòmbernan poderoso i balente i tabata kapitannan den e ehérsito.
-
1 Kronikonan 12:28
BSNP
tambe Sadok, un hòmber hoben, poderoso i balente, ku 22 kapitan di e kas di su tata.
-
1 Kronikonan 12:34
BSNP
I di Nèftalí tabatin mil kapitan, i huntu ku nan 37.000 ku eskudo i lansa.
-
1 Kronikonan 13:1
BSNP
E ora ei David a konsultá ku e kapitannan di e milnan i shennan, ku tur lider.
-
1 Kronikonan 15:5
BSNP
di e yu hòmbernan di Koat, hefe Uriel i 120 di su rumannan;
-
1 Kronikonan 15:6
BSNP
di e yu hòmbernan di Merari, hefe Asaias i 220 di su rumannan;
-
1 Kronikonan 15:7
BSNP
di e yu hòmbernan di Gerson, hefe Joel i 130 di su rumannan;
-
1 Kronikonan 15:8
BSNP
di e yu hòmbernan di Elizafan, hefe Semaias, i 200 di su rumannan;
-
1 Kronikonan 15:9
BSNP
di e yu hòmbernan di Hebròn, hefe Eliel i 80 di su rumannan;
-
1 Kronikonan 15:10
BSNP
di e yu hòmbernan di Uziel, hefe Aminadab i 112 di su rumannan.
-
1 Kronikonan 15:16
BSNP
E ora ei David a papia ku e hefenan di e levitanan pa nombra nan rumannan, e kantadónan, ku instrumènt di muzik, arpa, salterio, simbal ku ta zona duru, pa laga tende zonidunan di goso.
-
1 Kronikonan 15:22
BSNP
I Kenanias, hefe di e levitanan, tabatin enkargo di e kantamentu; e tabata duna instrukshon den kantamentu, pasobra e tabatin abilidat.
-
1 Kronikonan 15:25
BSNP
Asina David, huntu ku e ansianonan di Israel i e kapitannan riba milnan, a bai pa trese e arka di e aliansa di SEÑOR for di e kas di Obed-edòm, ku goso.
-
1 Kronikonan 15:27
BSNP
Awor David tabatin un mantel di lino fini bistí, meskos ku tur e levitanan ku tabata karga e arka, i e kantadónan i Kenanias, e lider di kantamentu, huntu ku e kantadónan. David tambe tabatin un efòd di lino bistí.