Hebrew Strong's Léksiko
H8064
Lemma: שָׁמַ֫יִם
Transliterashon: shaw-mah'-yim
Papiamentu: dual di un singular no usá shameh; for di un rais no usá ku ta nifiká ser haltu; shelu (manera den haltu; e dual kisas aludiendo na e arko visibel den kua e nubianan ta move, meskos ku e éter mas haltu kaminda e kurpanan selestial ta drei)
KJV Definishon: aire, X astrologo, shelu(-nan)
Uso den versíkulo
-
1 Reinan 8:49
BSNP
e ora ei tende nan orashon i nan súplika den shelu, Bo lugá di biba, i sostené nan kousa,
-
1 Reinan 8:54
BSNP
I a sosodé ku ora Salomon a kaba di hasi henter e orashon i súplika aki na SEÑOR, el a lanta for di dilanti di e altar di SEÑOR, kaminda e tabata na rudia ku su mannan habrí na shelu.
-
1 Reinan 14:11
BSNP
Esun ku ta pertenesé na Jeroboam, ku muri den stat, kachó lo kome. I esun ku muri den kunuku, parha di shelu lo kome, pasobra SEÑOR a papia esaki."'
-
1 Reinan 16:4
BSNP
Esun di Baasa ku muri den stat, kachó lo kome. I esun di djé ku muri den kunuku, parha di shelu lo kome."
-
1 Reinan 18:45
BSNP
Asina a sosodé ku den un ratu di ora shelu a bira pretu di nubia i bientu, i tabatin un awaseru pisá. I Akab a subi su garoshi i a bai Jezreel.
-
1 Reinan 21:24
BSNP
"Esun ku ta pertenesé na Akab, ku muri den stat, kachó lo kome, i esun ku muri den kunuku parha di shelu lo kome."
-
1 Reinan 22:19
BSNP
I Mikaias a bisa: "Pesei, tende e palabra di SEÑOR. Mi a mira SEÑOR sintá riba Su trono, i henter e ehérsito di shelu pará serka djE na Su man drechi i na Su man robes.
-
2 Reinan 1:10
BSNP
I Elias a kontestá i a bisa e kapitan di sinkuenta: "Si mi ta un hòmber di Dios, laga kandela baha for di shelu i kaba ku bo i ku bo sinkuentanan." E ora ei kandela a baha for di shelu i a kaba kuné i ku su sinkuentanan.
-
2 Reinan 1:12
BSNP
I Elias a kontestá i a bisa nan: "Si mi ta un hòmber di Dios, laga kandela baha for di shelu i kaba ku bo i ku bo sinkuentanan." E ora ei kandela di Dios a baha for di shelu i a kaba kuné i ku su sinkuentanan.
-
2 Reinan 1:14
BSNP
Mira, kandela a baha for di shelu i a kaba ku e promé dos kapitannan di sinkuenta ku nan sinkuentanan; ma awor, laga mi bida ta presioso den bo bista."
-
2 Reinan 2:1
BSNP
I a sosodé ku ora SEÑOR tabata pa hiba Elias shelu den un warwarú, Elias a bai ku Eliseo for di Gilgal.
-
2 Reinan 2:11
BSNP
Anto a sosodé ku mientras nan tabata kana ta papia, mira, a paresé un garoshi di kandela i kabainan di kandela ku a separá nan dos. I Elias a subi bai shelu den un warwarú.
-
2 Reinan 7:2
BSNP
I e ofisial di rei, riba kende su man rei tabata lèn, a kontestá e hòmber di Dios i a bisa: "Mira, maske SEÑOR traha bentana den shelu, un kos asina por sosodé?" Anto Eliseo a bisa: "Mira, lo bo wak esaki ku bo mes wowo, ma abo lo no kome di djé."
-
2 Reinan 7:19
BSNP
E ora ei e ofisial real a kontestá e hòmber di Dios i a bisa: "Awor mira, maske SEÑOR traha bentana den shelu, un kos asina por sosodé?" I el a bisa: "Mira, lo bo wak esaki ku bo mes wowo, ma abo lo no kome di djé."
-
2 Reinan 14:27
BSNP
I SEÑOR no a bisa ku E lo a kita nòmber di Israel for di bou di shelu, ma El a salba nan pa medio di e man di Jeroboam, yu hòmber di Joas.
-
2 Reinan 17:16
BSNP
I nan a bandoná tur e mandamentunan di SEÑOR nan Dios i a traha pa nan mes imagennan bashá i dos bishé, i a traha un imagen di Asera, i a adorá henter e ehérsito di shelu i a sirbi Baal.
-
2 Reinan 19:15
BSNP
I Ezekias a hasi orashon dilanti di SEÑOR i a bisa: "O SEÑOR, e Dios di Israel, Kende ta sintá riba trono ariba di e kerubinnan, Abo ta e Dios, Abo so, di tur e reinonan di tera. Abo a traha shelu i tera.
-
2 Reinan 21:3
BSNP
Pasobra el a rekonstruí e lugánan haltu ku su tata Ezekias a destruí; i el a lanta altarnan pa Baal i a traha un imagen di Asera, manera Akab, rei di Israel, a hasi, i a adorá henter e ehérsito di shelu i a sirbi nan.
-
2 Reinan 21:5
BSNP
Pasobra el a traha altarnan pa henter e ehérsito di shelu riba e dos plenchinan di e kas di SEÑOR.
-
2 Reinan 23:4
BSNP
E ora ei rei a ordená sumosaserdote Hilkias, e saserdotenan di e di dos òrdu i e wardadónan-di-porta, pa saka for di e tèmpel di SEÑOR tur e artíkulonan-di-uzo ku a wòrdu trahá pa Baal, pa Asera, i pa henter e ehérsito di shelu; i el a kima nan pafó di Jerusalèm den e sabananan di Kedron, i a hiba nan shinishi na Bèt-èl.