Hebrew Strong's Léksiko
H7725
Lemma: שׁוּב
Transliterashon: shoob
Papiamentu: un rais primitivo; pa bira bèk (pues, kita) transitivamente òf intransitivamente, literalmente òf den sentido figurativo (no nesesariamente ku e idea di bolbe na e punto di salida); generalmente pa retirá; hopi biaha komo adverbio, atrobe
KJV Definishon: ((kibra, konstruí, sirkunsidá, koba, hasi kualke kos, hasi malu, alimentá, pone abou, drumi abou, hospedá, traha, regosihá, manda, tuma, yora)) X atrobe, (kousa pa) kontestá (+ atrobe), X den kualke kaso (sabí), X na tur, inkliná, trese (atrobe, bèk, kas atrobe), yama (na mente), transportá atrobe (bèk), stòp, X sigur, bini atrobe (bèk), X konsiderá, + kontinuamente, kombertí, entregá (atrobe), + nenga, hala atras, buska kas atrobe, X for di, haña (bo mes) (bèk) atrobe, X duna (atrobe), bai atrobe (bèk, kas), (bai) afó, stroba, laga, (mira) mas, X mester, ta pasá, X paga, pervertí, hala aden atrobe, pone (atrobe, ariba atrobe), rekordá, rekompensá, rekuperá, refreská, aliviá, duna (atrobe), rekompensá, reskatá, restorá, rekuperá, (kousa pa, hasi pa) bolbe, invertí, rekompensá, + bisa nò, manda bèk, pone atrobe, sleip bèk, ketu, X sigur, tuma bèk (kita), (kousa pa, hasi pa) bira (atrobe, mes atrobe, kita, bèk, bèk atrobe, atras, for di, kita), retirá
Uso den versíkulo
-
Hoseas 7:10
BSNP
Ounke ku e orguyo di Israel ta testifiká kontra djé, tòg nan no a bolbe na SEÑOR nan Dios, ni nan no a busk'E pa tur esaki.
-
Hoseas 7:16
BSNP
Nan ta bolbe, ma no serka e Haltísimo; nan ta manera un bog engañoso; nan prensnan lo kai pa medio di spada, pa motibu di nan lenga insolente. Pa esaki nan lo wòrdu bofoná na tera di Egipto.
-
Hoseas 8:13
BSNP
Pa loke ta Mi ofrendanan di sakrifisio, nan ta sakrifiká e karni i ta kom'é, ma SEÑOR no tin delisia den nan. Awor E lo kòrda nan inikidat, i kastigá nan pa nan pikánan; nan lo bolbe Egipto.
-
Hoseas 9:3
BSNP
Nan lo no keda den e tera di SEÑOR, ma Efrain lo bolbe Egipto; i na Asiria nan lo kome kuminda impuru.
-
Hoseas 11:5
BSNP
"Nan lo no bolbe na tera di Egipto; ma Asiria--e lo ta nan rei, pasobra nan a nenga di bolbe serka Mi.
-
Hoseas 11:9
BSNP
Lo Mi no ehekutá Mi rabia ardiente; lo Mi no destruí Efrain mas. Pasobra Ami ta Dios i no hende, Esun Santu meimei di boso, i lo Mi no bin den furia.
-
Hoseas 12:2
BSNP
Tambe SEÑOR tin un pleitu ku Juda, i lo kastigá Jakòb konforme su kondukta; E lo pagu'é konforme su echonan.
-
Hoseas 12:6
BSNP
Pesei, bolbe serka bo Dios, tene miserikòrdia i hasi hustisia, i spera kontinuamente riba bo Dios.
-
Hoseas 12:14
BSNP
Efrain a proboká na rabia amargo; pesei su SEÑOR lo laga su kulpa di sanger keda riba djé, i trese su reproche bèk riba djé.
-
Hoseas 14:1
BSNP
Bolbe, O Israel, serka SEÑOR bo Dios, pasobra bo a trompeká pa motibu di bo inikidat.
-
Hoseas 14:2
BSNP
Hiba palabra ku boso, i bolbe serka SEÑOR. Bis'E: "Kita tur inikidat, i risibí nos ku grasia, pa nos presentá e fruta di nos lepnan.
-
Hoseas 14:4
BSNP
"Lo Mi kura nan apostasia, lo Mi stima nan abundantemente, pasobra Mi rabia a kita for di riba nan.
-
Hoseas 14:7
BSNP
Esnan ku ta biba den su sombra lo bolbe planta mainshi, i nan lo floresé manera e mata di wendrùif. Su fama lo ta manera e biña di Líbano.
-
Yoel 2:12
BSNP
"Ma tambe awor," SEÑOR ta deklará, "bolbe serka Mi ku henter boso kurason, i ku yunamentu, yoramentu i lamentashon.
-
Yoel 2:13
BSNP
"Sker boso kurason i no boso pañanan." Awor bolbe serka SEÑOR boso Dios, pasobra E ta yen di grasia i yen di kompashon, Kende no ta rabia lihé i ta abundá den miserikòrdia, i ta repentí di kalamidat.
-
Yoel 2:14
BSNP
Ken sa si E lo no bira i repentí, i laga un bendishon Su tras, un ofrenda di mainshi i un ofrenda di bibida pa SEÑOR boso Dios?
-
Yoel 3:1
BSNP
"Pasobra mira, den e dianan ei i den e tempu ei, ora Mi trese Juda i Jerusalèm bèk for di koutiverio,
-
Yoel 3:4
BSNP
"Awor kiko boso tin kontra Mi, O Tiro, Sidon i tur e regionnan di Filistea? Ta paga boso ta pagaMi bèk pa algu ku Mi a hasi? Si boso ta pagaMi bèk, pronto i masha lihé lo Mi debolbé riba boso mes kabes loke boso a hasi.
-
Yoel 3:7
BSNP
"Mira, Mi ta bai lanta nan for di e lugá kaminda boso a bende nan, i debolbé riba boso mes kabes loke boso a hasi.
-
Amos 1:3
BSNP
Asina SEÑOR ta bisa: "Pa tres transgreshon di Damasko, sí, pa kuater, lo Mi no revoká su kastigu, pasobra nan a bati Mi pueblo na Galaad manera ta bati mainshi ku bara di heru.