Hebrew Strong's Léksiko
H7355
Lemma: רָחַם
Transliterashon: raw-kham'
Papiamentu: un rais primitivo; karisiá; pa implikashon, stima, spesialmente pa tene kompashon
KJV Definishon: tene kompashon (di, riba), stima, (haña, tin, optené, mustra) miserikòrdia(-oso, riba), (tin) duele, Ruhamah, sigur
Uso den versíkulo
-
Eksodo 33:19
BSNP
I El a bisa: "Ami mes lo laga tur Mi bondat pasa bo dilanti, i lo proklamá e nòmber di SEÑOR bo dilanti; i lo Mi mustra grasia na esun ku Mi kier mustra grasia, i mustra kompashon na esun ku Mi kier mustra kompashon."
-
Deuteronomio 13:17
BSNP
I nada di loke ta poní bou di maldishon lo no pega na bo man, pa SEÑOR bira for di Su rabia ardiente, i mustra miserikòrdia na bo i tin kompashon di bo i multiplikábo, manera El a hura na bo tatanan,
- Deuteronomio 30:3 BSNP
-
1 Reinan 8:50
BSNP
i pordoná Bo pueblo ku a peka kontra Bo i tur nan transgreshonnan ku nan a transgresá kontra Bo, i laga nan haña kompashon serka esnan ku a hiba nan komo katibu, pa nan tin kompashon di nan
-
2 Reinan 13:23
BSNP
Ma SEÑOR a mustra grasia na nan i tabatin kompashon ku nan, i a bolbe serka nan pa motibu di Su aliansa ku Abraham, Isaak i Jakòb, i no kier a destruí nan, ni tira nan for di Su presensia te dia djawe.
-
2 Reinan 13:25
BSNP
E ora ei Joas, yu hòmber di Joakaz, a bolbe kita for di man di Bèn-adad, yu hòmber di Hazael, e statnan ku esaki a kita den guera for di man di su tata Joakaz. Tres biaha Joas a derot'é i a rekobrá e statnan di Israel.
-
2 Reinan 14:3
BSNP
I el a hasi bon den bista di SEÑOR, ounke no manera su tata David; el a hasi konforme tur loke su tata Joas a hasi.
- Salmonan 18:1 BSNP
- Salmonan 102:13 BSNP
- Salmonan 103:13 BSNP
-
Salmonan 116:5
BSNP
SEÑOR ta yen di grasia i ta hustu; sí, nos Dios ta yen di kompashon.
-
Proverbionan 28:13
BSNP
Esun ku skonde su pikánan lo no prosperá, ma esun ku konfesá i laga nan lo haña miserikòrdia.
- Isaias 9:17 BSNP
-
Isaias 13:18
BSNP
Nan bognan lo plècha e hobennan; nan lo no tene kompashon ku e fruta di barika, ni nan wowo lo no tene duele di mucha.
- Isaias 14:1 BSNP
-
Isaias 27:11
BSNP
Ora su takinan seka, nan ta wòrdu kitá afó; muhénan ta bin sende kandela ku nan. Pasobra nan no ta un pueblo ku disernimentu, pesei Esun ku a traha nan lo no tene miserikòrdia di nan, i nan Kreador lo no tene kompashon ku nan.
- Isaias 30:18 BSNP
-
Isaias 49:10
BSNP
Nan lo no tin hamber ni set, ni kalor di desierto ni solo lo no hasi nan daño; pasobra Esun ku tin kompashon di nan lo guia nan, i lo guia nan na fuentenan di awa.
-
Isaias 49:13
BSNP
Grita di goso, O shelunan! I regosihá, O tera! Dal gritu di goso, O serunan! Pasobra SEÑOR a konsolá Su pueblo, i E lo tin kompashon di Su afligínan.
-
Isaias 49:15
BSNP
"Un muhé por lubidá su yu ku e ta kria na pechu, i no tene kompashon ku e yu di su mondongo? Esakinan por lubidá, ma Ami sí lo no lubidábo.