Hebrew Strong's Léksiko

H7307

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ר֫וּחַ

Transliterashon: roo'-akh

Papiamentu: for di ר֫וּחַ; bientu; pa parse rosea, p.e. un eksalashon sensibel (òf asta violento); figurativamente, bida, rabia, insustansialidat; pa ekstendé, un region di shelu; pa parse spiritu, pero solamente di un ser rasional (inkluyendo su ekspreshon i funshonnan)

KJV Definishon: aire, rabia, supla, rosea, X fresku, kurashi, mente, X kuartal, X banda, spiritu((-al)), tempestat, X bano, (remolino di) bientu

Uso den versíkulo

  • Eksodo 35:31 BSNP
    I El a yen'é ku e Spiritu di Dios den sabiduria, den komprendementu, den konosementu i den tur obra:
  • Numbernan 5:14 BSNP
    si un spiritu di yalursheit bin riba e hòmber i e bira yalurs riba su esposa ora ku el a kontaminá su mes, òf si un spiritu di yalursheit bin riba e hòmber i e ta yalurs riba su esposa siendo ku e esposa no a kontaminá su mes,
  • Numbernan 5:30 BSNP
    òf ora ku un spiritu di yalursheit bin riba un hòmber i e ta yalurs riba su esposa, e ora ei e mester hasi e muhé para dilanti di SEÑOR, i e saserdote mester ehekutá henter e lei aki riba djé.
  • Numbernan 11:17 BSNP
    E ora ei lo Mi baha bin i papia ku bo ayanan, i lo Mi tuma di e Spiritu ku ta riba bo, pon'E riba nan; i nan lo karga e karga di e pueblo huntu ku bo, pa bo no tin mester di kargu'é bo so.
  • Numbernan 11:25 BSNP
    E ora ei SEÑOR a baha den e nubia i a papia kuné; i El a tuma di e Spiritu ku tabata riba djé i a pon'E riba e setenta ansianonan. I a sosodé ku ora e Spiritu tabata reposá riba nan, nan tabata profetisá. Ma despues nan no a hasié mas.
  • Numbernan 11:26 BSNP
    Ma dos hòmber a keda den e kampamentu; nòmber di esun tabata Eldad i nòmber di e otro Medad. I e Spiritu tabata reposá riba nan (awor nan tabata meimei di esnan ku a wòrdu registrá, ma ku no a sali bai na e tènt), i nan tabata profetisá den e kampamentu.
  • Numbernan 11:29 BSNP
    Ma Moisés a bis'é: "Bo ta yalurs pa mi motibu? Ohalá ku henter e pueblo di SEÑOR tabata profeta, ku SEÑOR lo a pone Su Spiritu riba nan!"
  • Numbernan 11:31 BSNP
    Awor a lanta un bientu mandá dor di SEÑOR, i esaki a trese patrishi for di laman i a laga nan kai banda di e kampamentu, mas o menos un dia di biahe na un banda i un dia di biahe na e otro banda, tur rònt di e kampamentu, i mas o menos dos kodo haltu riba superfisio di suela.
  • Numbernan 14:24 BSNP
    Ma Mi sirbidó Kalèb, pa motibu ku e tin un spiritu diferente i a siguiMi kompletamente, lo Mi hiba na e tera ku el a drenta, i su desendientenan lo poderá di djé.
  • Numbernan 16:22 BSNP
    Ma nan a tira nan kurpa abou ku nan kara te na suela i a bisa: "O Dios, Dios di e spiritunan di tur karni, ora ún hòmber so peka, lo Bo rabia ku henter e kongregashon?"
  • Numbernan 24:2 BSNP
    I Balaam a hisa kara i a mira Israel ta kampa, un tribu banda di otro; i e Spiritu di Dios a bin riba djé.
  • Numbernan 27:16 BSNP
    "Ku SEÑOR, e Dios di e spiritunan di tur karni, nombra un hòmber riba e kongregashon,
  • Numbernan 27:18 BSNP
    I SEÑOR a bisa Moisés: "Tuma Josué, yu hòmber di Nun, un hòmber ku tin e Spiritu den djé, i pone bo man riba djé;
  • Deuteronomio 2:30 BSNP
    Ma Sehon, rei di Hesbon, no tabata kier pa nos pasa dor di su tera, pasobra SEÑOR bo Dios a hasi su spiritu duru i a hasi su kurason opstiná, pa entregu'é den bo man, manera ta awe.
  • Deuteronomio 34:9 BSNP
    Awor Josué, yu hòmber di Nun, tabata yen di e spiritu di sabiduria, pasobra Moisés a pone su mannan riba djé; i e yunan di Israel tabata skuch'é i tabata hasi manera SEÑOR a ordená Moisés.
  • Yozue 2:11 BSNP
    I ora nos a tende esaki, nos kurason a dirti, i pa boso motibu ningun hende no tabatin kurashi mas; pasobra SEÑOR boso Dios, E ta Dios ariba den shelu i abou na tera.
  • Yozue 5:1 BSNP
    Awor a sosodé ku ora tur e reinan di e amoreonan ku tabata na e otro banda di Jordan bai pabou, i tur e reinan di e kananeonan ku tabata pegá ku laman, a tende kon SEÑOR a seka e awanan di Jordan dilanti di e yunan di Israel te ora nan a krusa, nan kurason a dirti, i no tabatin kurashi mas den nan pa motibu di e yunan di Israel.
  • Huesnan 3:10 BSNP
    I e Spiritu di SEÑOR a bin riba djé, i el a huzga Israel. Ora ku el a sali bai guera, SEÑOR a entregá Kusan-risataim, rei di Mesopotamia, den su man, asina ku el a prevalesé kontra Kusan-risataim.
  • Huesnan 6:34 BSNP
    Anto e Spiritu di SEÑOR a bin riba Gideon; i el a supla tròmpèt, i e abiezeritanan a wòrdu yamá huntu pa siguié.
  • Huesnan 8:3 BSNP
    Dios a entregá e lidernan di Madian, Oreb i Zeeb, den boso man; i kiko mi por a hasi kompará ku boso?" Anto nan rabia kontra djé a baha ora ku el a bisa esei.