Hebrew Strong's Léksiko

H7097

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: קָצֶה

Transliterashon: kaw-tseh'

Papiamentu: òf (negativo so) qetseh; for di קָצָה; un ekstremidat (usá den un gran variedat di aplikashon i idioma; kompará ku קֵץ)

KJV Definishon: X despues di, frontera, rand, oriya, kantu, fin, (in-)finito, frontera, kosta mas pafó, kuartal, kosta, (parti)nan, X algun, (ekstrema-)mente (parti)

Uso den versíkulo

  • Huesnan 6:21 BSNP
    E ora ei e Angel di SEÑOR a saka punta di e garoti ku E tabatin den Su man i a mishi ku e karni i e pan sin zürdeg; i kandela a sali for di e baranka i a kima e karni i e pan sin zürdeg kompletamente. Despues e Angel di SEÑOR a disparsé for di su bista.
  • Huesnan 7:11 BSNP
    i lo bo tende kiko nan ta bisa; i despues bo mannan lo wòrdu fortalesí pa bo baha bai kontra e kampamentu." Asina é ku su sirbidó Pura a baha bai na e pòstnan pafó di e ehérsito ku tabata den e kampamentu.
  • Huesnan 7:17 BSNP
    I el a bisa nan: "Wak mi i hasi meskos. I mira, ora mi yega na rant di e kampamentu, hasi meskos ku mi.
  • Huesnan 7:19 BSNP
    Asina Gideon, i e shen hòmbernan ku tabata huntu kuné, a yega na rant di e kampamentu na kuminsamentu di e di dos warda, ora nan a kaba di kambia warda; i nan a supla e tròmpètnan i a dal e kanikanan, ku nan tabatin den nan man, kibra.
  • Ruth 3:7 BSNP
    Ora Boaz a kaba di kome i bebe i su kurason tabata kontentu, el a kai drumi banda di e monton di trigo; i Ruth a bin ketu-ketu, a kita e paña for di su pianan i a kai drumi.
  • 1 Samuel 9:27 BSNP
    I ora nan tabata baha bai na e parti mas pafó di e stat, Samuel a bisa Saul: "Bisa e sirbidó pa e bai nos dilanti i sigui kana numa, ma abo keda para awor, pa mi proklamá e palabra di Dios na bo."
  • 1 Samuel 14:2 BSNP
    I Saul tabata keda den e distriktonan nèt pafó di Gabaa, bou di e palu di granatapel ku tin na Migron. I e hendenan ku tabata huntu kuné tabata mas o menos seis shen hòmber,
  • 1 Samuel 14:27 BSNP
    Ma Jonatan no a tende ku su tata a pone e pueblo bou di huramentu; pesei el a saka punta di e bara ku e tabatin den su man i a dòp é den e panal di miel, i a hiba su man na su boka, i su wowonan a klaria.
  • 1 Samuel 14:43 BSNP
    E ora ei Saul a bisa Jonatan: "Bisami kiko bo a hasi." E ora ei Jonatan a kont'é i a bisa: "Di bèrdat, mi a purba un tiki miel na punta di e bara ku mi tabatin den mi man. At'ami aki, ta ami mester muri!"
  • 2 Samuel 24:8 BSNP
    I ora nan a kaba di pasa dor di henter e tera, nan a bin Jerusalèm na fin di nuebe luna i binti dia.
  • 1 Reinan 9:10 BSNP
    I a sosodé ku na fin di binti aña den kualnan Salomon a traha e dos kasnan, e kas di SEÑOR i e kas di rei
  • 2 Reinan 7:5 BSNP
    I ora tabata bira skur, nan a lanta pa bai na e kampamentu di e sirionan; ora nan a yega banda di e kampamentu di e sirionan, mira, no tabatin ningun hende einan.
  • 2 Reinan 7:8 BSNP
    Ora ku e leprosonan aki a yega banda di e kampamentu, nan a drenta un tènt i a kome i bebe, i a hiba for di einan plata, oro i paña i a bai skonde nan; i nan a bolbe i a drenta un otro tènt, i a hiba algun kos for di einan tambe i a bai skonde nan.
  • 2 Reinan 8:3 BSNP
    I a sosodé ku na fin di shete aña, e muhé a bolbe for di e tera di e filisteonan; i el a bai apelá na rei pa su kas i pa su kunuku.
  • 2 Reinan 18:10 BSNP
    I na fin di tres aña nan a kaptur'é; den e di seis aña di Ezekias, i kual tabata e di nuebe aña di Oseas, rei di Israel, Samaria a wòrdu kapturá.
  • Nehemias 1:9 BSNP
    Ma si boso bolbe serka Mi i warda Mi mandamentunan i kumpli ku nan, ounke esnan di boso ku a wòrdu plamá tabata keda na e parti mas alehá di e shelunan, lo Mi rekohé nan for di ayanan i hiba nan na e lugá kaminda Mi a skohe pa Mi nòmber permanesé.'
  • Salmonan 19:4 BSNP
    Nan liña ta sali bai riba henter tera, i nan palabranan te na e finnan di mundu. Den nan El a lanta un tènt pa solo,
  • Salmonan 19:6 BSNP
    Su salida ta for di esun ekstremo di e shelunan, i su gira te na e otro ekstremo; i no tin nada ku ta keda skondí pa su kalor.
  • Salmonan 46:9 BSNP
    E ta hasi gueranan stòp te na e fin di tera; E ta kibra bog i ta kòrta lansa na dos; E ta kima e garoshinan ku kandela.
  • Salmonan 61:2 BSNP
    For di e fin di tera mi ta sklama na Bo, ora mi kurason ta desmayá; guiami hibami na e baranka ku ta mas haltu ku mi.