Hebrew Strong's Léksiko
H6999
Lemma: קָטַר
Transliterashon: kaw-tar'
Papiamentu: un rais primitivo (idéntiko ku קְטֻרוֹת pa medio di e idea di humamentu den un lugá será i kisas asina kore ku e okupantenan); pa huma, p.e. bira fragansia pa medio di kandela (spesialmente komo un akto di adorashon)
KJV Definishon: kima (sensia, sakrifisio) (riba), (altar pa) sensia, sende, ofresé (sensia, un sakrifisio)
Uso den versíkulo
- 2 Reinan 17:11 BSNP
-
2 Reinan 18:4
BSNP
El a kita e lugánan haltu, a kibra e pilarnan sagrado i a kap e imagen di Asera bash'abou. Tambe el a kibra e kolebra di bròns ku Moisés a traha na pida-pida, pasobra te na e dianan ei e yunan di Israel tabata kima sensia p'é; i nan tabata yam'é Nehustan.
-
2 Reinan 22:17
BSNP
pasobra nan a bandonáMi i a kima sensia pa otro diosnan, pa nan probokáMi na rabia ku henter e obra di nan man, pesei Mi furia ta kima kontra e lugá aki i lo no wòrdu pagá."'
-
2 Reinan 23:5
BSNP
I el a deshasí di e saserdotenan ku tabata praktiká idolatria, kendenan e reinan di Juda a nombra pa kima sensia riba e lugánan haltu den e statnan di Juda i den e lugánan rònt di Jerusalèm, i esnan ku tabata kima sensia pa Baal, pa solo, pa luna i pa e signonan di zodiak i pa henter e ehérsito di shelu.
-
2 Reinan 23:8
BSNP
E ora ei Josias a trese tur e saserdotenan for di e statnan di Juda, i a profaná e lugánan haltu kaminda e saserdotenan a kima sensia, for di Geba te na Beerseba; i el a bash'abou e lugánan haltu di e portanan di stat, kualnan tabata keda na entrada di e porta di Josué, gobernadó di e stat, kualnan tabata keda na man robes ora ta drenta e porta di stat.
-
1 Kronikonan 6:49
BSNP
Ma Aaron ku su yu hòmbernan tabata ofresé sakrifisio riba e altar di ofrenda kimá i riba e altar di sensia, pa henter e trabou di e lugá santísimo, i pa hasi ekspiashon pa Israel, konforme tur loke Moisés, e sirbidó di Dios, a ordená.
- 1 Kronikonan 23:13 BSNP
-
2 Kronikonan 2:4
BSNP
Mira, mi ta bai traha un kas pa e nòmber di SEÑOR mi Dios, pa dedik'é na djE, pa kima sensia aromátiko Su dilanti, i pa pone e pan di proposishon kontinuamente, i pa ofresé ofrenda kimá mainta i atardi, riba dianan di sabat i riba dianan di luna nobo i riba e dianan di fiestanan stipulá di SEÑOR nos Dios, siendo ku esaki ta wòrdu rekerí pa semper na Israel.
-
2 Kronikonan 2:6
BSNP
Ma ken ta kapas pa traha un kas p'E, siendo ku e shelunan i asta e shelu di e shelunan no por konten'E? Asina, ta ken ami ta pa mi traha un kas p'E, si no ta solamente komo un lugá pa kima sensia Su dilanti?
-
2 Kronikonan 13:11
BSNP
I tur mainta i atardi nan ta kima ofrendanan kimá i sensia aromátiko na SEÑOR, i e pan di proposishon ta wòrdu poní riba e mesa limpi, i e kandelá di oro ku su lampinan ta kla pa sende tur atardi; pasobra nos ta kumpli ku e enkargo di SEÑOR nos Dios, ma boso a bandon'E.
-
2 Kronikonan 25:14
BSNP
Awor a sosodé ku ora Amasias a bolbe, despues di a mata e edomitanan, el a trese e diosnan di e yunan di Seir, a lanta nan komo su diosnan, a bùig te na suela nan dilanti i a kima sensia pa nan.
- 2 Kronikonan 26:16 BSNP
- 2 Kronikonan 26:18 BSNP
-
2 Kronikonan 26:19
BSNP
Ma Uzias, ku un wea-pa-sensia den su man, tabata mashá rabiá; i mientras ku e tabata mashá rabiá ku e saserdotenan, lepra a sali na su frenta den bista di e saserdotenan den e kas di SEÑOR, banda di e altar di sensia.
-
2 Kronikonan 28:3
BSNP
Ademas, el a kima sensia den e vaye di Bèn-hinom, i a kima su yu hòmbernan den kandela, konforme e abominashonnan di e nashonnan ku SEÑOR a kore kuné for di dilanti di e yunan di Israel.
- 2 Kronikonan 28:4 BSNP
- 2 Kronikonan 28:25 BSNP
-
2 Kronikonan 29:7
BSNP
Tambe nan a sera e portanan di veranda i a paga e lampinan, i no a kima sensia ni ofresé ofrenda kimá den e lugá santu na e Dios di Israel.
- 2 Kronikonan 29:11 BSNP
-
2 Kronikonan 32:12
BSNP
E mesun Ezekias aki no a kita Su lugánan haltu i Su altarnan, i a bisa Juda i Jerusalèm: "Dilanti di ún altar so boso mester adorá i riba djé boso mester kima sensia"?