Greek Strong's Léksiko
G2532
Lemma: καί
Transliterashon: kahee
Papiamentu: aparentemente, un partíkula primario, ku tin un forsa kopulativo i tin biaha tambe kumulativo; i, tambe, asta, pues anto, tambe, etc.; hopi biaha usá den konekshon (òf komposishon) ku otro partíkulanan òf palabra chikitu
KJV Definishon: i, tambe, tur dos, pero, asta, pasobra, si, òf, asina, ku, e ora ei, p'esei, ora, tòg
Uso den versíkulo
-
Romanonan 4:22
BSNP
Pesei tambe esaki a wòrdu kontá komo hustisia p'é.
-
Romanonan 4:24
BSNP
ma pa nos motibu tambe, na kendenan esaki lo wòrdu kontá, komo esnan ku ta kere den Esun ku a lanta Jesus, nos Señor, for di e mortonan,
-
Romanonan 5:2
BSNP
dor di Kende tambe nos a haña entrada pa medio di fe den e grasia aki, den kual nos ta para; i nos ta regosihá den speransa di e gloria di Dios.
-
Romanonan 5:3
BSNP
I no solamente esaki, ma nos ta regosihá tambe den nos tribulashonnan, sabiendo ku tribulashon ta produsí pèrseveransia;
-
Romanonan 5:7
BSNP
Pasobra apenas un hende lo muri pa un hende hustu; ounke ku kisas pa un bon hende un hende por riska muri.
-
Romanonan 5:11
BSNP
I no solamente esaki, ma tambe nos ta regosihá den Dios dor di nos Señor Jesu-Cristo, dor di Kende awor nos a risibí rekonsiliashon.
-
Romanonan 5:14
BSNP
Sinembargo, morto a reina for di Adam te na Moisés, asta riba esnan ku no a peka na mes manera di e transgreshon di Adam, kende ta un figura di Esun ku mester a bin.
- Romanonan 5:18 BSNP
-
Romanonan 5:19
BSNP
Pasobra meskos ku dor di desobedensia di esun hende hopi a wòrdu hasí pekadó, asina tambe dor di obedensia di Esun hopi lo wòrdu hasí hustu.
-
Romanonan 5:21
BSNP
pa meskos ku piká tabata reina den morto, asina tambe grasia por reina dor di hustisia pa bida etèrno dor di Jesu-Cristo, nos Señor.
-
Romanonan 6:4
BSNP
Pesei nos a wòrdu derá huntu kunE dor di boutismo den morto, pa meskos ku Cristo a wòrdu lantá for di e mortonan dor di e gloria di e Tata, nos tambe por kana den nobedat di bida.
-
Romanonan 6:5
BSNP
Pasobra si nos a wòrdu uní kunE den e semehansa di Su morto, siertamente nos lo ta uní kunE tambe den e semehansa di Su resurekshon,
-
Romanonan 6:8
BSNP
Awor, si nos a muri ku Cristo, nos ta kere ku nos lo biba kunE tambe,
-
Romanonan 6:11
BSNP
Meskos boso tambe konsiderá boso mes morto pa piká, ma bibu pa Dios den Cristo Jesus.
-
Romanonan 7:4
BSNP
Pesei, mi rumannan, boso tambe a muri pa Lei dor di e kurpa di Cristo, pa boso por wòrdu uní ku un otro, ku Esun ku a wòrdu lantá for di e mortonan, pa nos por karga fruta pa Dios.
-
Romanonan 8:11
BSNP
Ma si e Spiritu di Esun ku a lanta Jesus for di e mortonan ta biba den boso, Esun ku a lanta Cristo Jesus for di e mortonan tambe lo duna bida na boso kurpanan mortal dor di Su Spiritu, Kende ta biba den boso.
-
Romanonan 8:17
BSNP
i si nos ta yu, nos ta eredero tambe, eredero di Dios i ko-eredero ku Cristo, si di bèrdat nos ta sufri huntu kunE, pa nos wòrdu glorifiká tambe huntu kunE.
-
Romanonan 8:21
BSNP
ku e kreashon mes tambe lo wòrdu librá for di su sklabitut na korupshon pa drenta den e libertat glorioso di e yunan di Dios.
- Romanonan 8:23 BSNP
-
Romanonan 8:26
BSNP
I di e mesun manera e Spiritu tambe ta bin na yudansa di nos debilidat; pasobra nos no sa kon pa hasi orashon manera mester, ma e Spiritu mes ta intersedé pa nos ku kehamentu ku no por wòrdu ekspresá,