Greek Strong's Léksiko

G243

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἄλλος

Transliterashon: al'-los

Papiamentu: un palabra primario; "otro", ke men, diferente (den hopi aplikashon)

KJV Definishon: mas, un (otro), (un-, algun un-) otro(-nan, -mente)

Uso den versíkulo

  • 1 Korintionan 14:19 BSNP
    sinembargo, den iglesia mi ta preferá di papia sinku palabra ku mi mente, pa mi por siña otronan tambe, ku dies mil palabra den lenga.
  • 1 Korintionan 14:29 BSNP
    I laga dos òf tres profeta papia, i laga e otronan huzga.
  • 1 Korintionan 14:30 BSNP
    Ma si un revelashon wòrdu duná na un otro ku ta sintá einan, laga esun promé keda ketu.
  • 1 Korintionan 15:39 BSNP
    Tur karni no ta e mesun karni, ma tin un karni di hende, i otro karni di bestia, i otro karni di parha, i otro di piská.
  • 1 Korintionan 15:41 BSNP
    Tin un gloria di e solo, i un otro gloria di e luna, i un otro gloria di e streanan; pasobra esun strea ta diferente di e otro strea den gloria.
  • 2 Korintionan 1:13 BSNP
    Pasobra nos no ta skirbi boso nada otro sino loke boso ta lesa i komprendé, i mi ta spera ku boso lo komprendé te na fin,
  • 2 Korintionan 8:13 BSNP
    Pasobra esaki no ta pa fasilidat di otronan i pa boso aflikshon, ma pa tin igualdat--
  • 2 Korintionan 11:4 BSNP
    Pasobra si un hende bin i prediká un otro Jesus ku nos no a prediká, òf boso risibí un otro spiritu ku boso no a risibí, òf un otro evangelio ku boso no a aseptá, anto boso ta tolerá esaki hopi bon mes.
  • 2 Korintionan 11:8 BSNP
    Mi a roba otro iglesianan, tumando pago for di nan pa sirbi boso;
  • Galatanan 1:7 BSNP
    ku realmente no ta un otro; solamente tin algun hende ku ta hasi boso bira intrankil i ku kier trose e evangelio di Cristo.
  • Galatanan 5:10 BSNP
    Mi tin konfiansa den boso den Señor, ku boso lo no tuma ningun otro forma di pensa; ma esun ku ta trastorná boso lo karga su kondenashon, ken ku e ta.
  • Filipensenan 3:4 BSNP
    ounke ku ami mes por tin motibu di tin konfiansa den e karni. Si algun otro hende ta kere di por pone konfiansa den e karni, ami muchu mas:
  • 1 Tesalonisensenan 2:6 BSNP
    ni nos no a buska gloria serka hende, ni serka boso, ni serka otronan. Komo apòstel di Cristo nos por a hasi uzo di nos outoridat,
  • Hebreonan 4:8 BSNP
    Pasobra si Josué a duna nan sosiegu, E lo no a papia di un otro dia despues di esei.
  • Hebreonan 11:35 BSNP
    Muhénan a haña nan mortonan bèk pa medio di resurekshon; i otronan a wòrdu torturá, sin aseptá nan liberashon, pa nan por a optené un mihó resurekshon;
  • Hakobo 5:12 BSNP
    Ma riba tur kos, mi rumannan, no hura, ni pa shelu ni pa tera ni pa ningun otro huramentu; ma laga boso sí ta sí, i boso nò ta nò; pa boso no kai bou di kondenashon.
  • Revelashon 2:24 BSNP
    Ma Mi ta bisa boso, e restu ku ta na Tiatira, kendenan no ta tene na e siñansa aki, kendenan no konosé e kosnan profundo di Satanás, manera nan ta yama nan--Mi no ta pone ningun otro karga riba boso.
  • Revelashon 6:4 BSNP
    I un otro kabai, un kabai kòrá, a sali; i na esun ku tabata sintá riba djé, a wòrdu pèrmití pa kita pas for di riba tera, i pa hasi hende mata otro; i un spada grandi a wòrdu duná na djé.
  • Revelashon 7:2 BSNP
    I mi a mira un otro angel ta subi for di kaminda solo ta sali, i e tabatin e seyo di e Dios bibu; i el a grita na bos haltu na e kuater angelnan, na kendenan a wòrdu pèrmití pa hasi daño na e tera i na e laman,
  • Revelashon 8:3 BSNP
    I un otro angel a bin para na e altar ku un wea-pa-sensia di oro den su man; i hopi sensia a wòrdu duná na djé, pa e ofresé esaki huntu ku e orashonnan di tur e santunan riba e altar di oro ku tabata dilanti di e trono.