Hebrew Strong's Lexicon

H935

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: בּוֹא

Transliteration: bo

Papiamentu: un rais primitivo; bai òf bini (den un variedat amplio di aplikashon)

KJV Definition: permanesé, apliká, alkansá, X ta, sosodé, + asediá, trese (dilanti, aden, denter, pa pasa), yama, karga, X sigur, (kousa, laga, kos pa) bini (kontra, aden, afó, riba, pa pasa), bandoná, X sin duda atrobe, + kome, + empleá, (kousa pa) drenta (aden, denter, -tando, -trance, -ta), kai, buska, + sigui, haña, duna, bai (abou, aden, pa guera), otorgá, + tin, X en bèrdat, (in-)vadí, guia, hisa (ariba), menshoná, hala aden, pone, frekuentá, kore (abou), manda, fiha, X (bon) avansá (den edat), X sigur, tuma (aden), kaminda

Verse usage

  • Genesis 19:5 BSNP
    anto nan a grita Lòt bis'é: "Unda e hòmbernan ku a bin serka bo awe nochi ta? Saka nan pafó pa nos, pa nos por tin relashon ku nan."
  • Genesis 19:8 BSNP
    Mira aki, mi tin dos yu muhé ku nunka a yega di tin relashon ku hòmber; pa fabor, lagami saka nan pafó pa boso i hasi ku nan manera boso haña ta bon; solamente, no hasi e hòmbernan aki nada, pasobra ta esaki ta e motibu ku nan a bin bou di e sombra di mi dak."
  • Genesis 19:9 BSNP
    Ma nan a bisa: "Hala un banda." Tambe nan a bisa: "Esaki a bin biba aki komo stranhero i ya ta aktua manera hues; awor nos ta bai tratabo pió ku nan." I ku forsa nan a pusha Lòt un banda i a yega serka pa kibra e porta.
  • Genesis 19:10 BSNP
    Ma e hòmbernan a saka man i a hala Lòt den kas serka nan i a sera e porta.
  • Genesis 19:22 BSNP
    Hasi lihé, hui bai ayanan, komo ku mi no por hasi nada promé ku bo yega ayanan." Pesei nan ta yama e stat Zoar.
  • Genesis 19:23 BSNP
    Solo a sali kaba riba tera ora Lòt a yega Zoar.
  • Genesis 19:31 BSNP
    I esun mayó a bisa esun mas chikitu: "Nos tata ta bieu i no tin ni un hòmber den e pais pa tene relashon ku nos segun e kustumber di henter e tera.
  • Genesis 19:33 BSNP
    Asina nan a hasi nan tata bebe biña e anochi ei, i esun mayó a bai paden i a drumi ku su tata; i Lòt no a ripará ki ora el a kai drumi ni ki ora el a lanta.
  • Genesis 19:34 BSNP
    I a sosodé ku su manisé esun mayó a bisa esun mas chikitu: "Mira, ayera nochi mi a drumi ku mi tata; laga nos hasié bebe biña awe nochi tambe; e ora ei abo ta bai paden i ta drumi kuné, pa nos por preservá nos famia pa medio di nos tata."
  • Genesis 20:3 BSNP
    Ma Dios a bin serka Abimelek anochi den un soño i a bis'é: "Mira, bo ta morto pa motibu di e muhé ku bo a tuma, pasobra e ta kasá."
  • Genesis 20:9 BSNP
    E ora ei Abimelek a yama Abraham i a bis'é: "Ta kiko bo a hasi ku nos? I ta den kiko mi a peka kontra bo, ku bo a trese riba mi i riba mi reino un piká asina grandi? Bo a hasi kosnan ku mi, ku bo no mester a hasi."
  • Genesis 20:13 BSNP
    i a sosodé ku ora Dios a hasimi dwal bai for di kas di mi tata, mi a bis'é: 'Esaki ta e kariño ku lo bo mustra na mi: unda ku nos bai, bisa di mi: "E ta mi ruman."'"
  • Genesis 22:9 BSNP
    Anto nan a yega na e lugá di kual Dios a bis'é; i Abraham a traha e altar ayanan, i a areglá e palu i a mara su yu Isaak i a pon'é riba e altar, riba e palu.
  • Genesis 23:2 BSNP
    I Sara a muri na Kiriat-arba (esta, Hebròn) na tera di Kanaan; i Abraham a bin pa tene rou pa Sara i pa yor'é.
  • Genesis 23:10 BSNP
    Awor Efron tabata sintá huntu ku e yu hòmbernan di Hèt; i Efron e heteo a kontestá Abraham pa e yu hòmbernan di Hèt tende, pa tur esnan ku tabata drenta na porta di su stat tende:
  • Genesis 23:18 BSNP
    pa Abraham komo propiedat den presensia di e yu hòmbernan di Hèt, dilanti di tur esnan ku tabata drenta porta di su stat.
  • Genesis 24:1 BSNP
    Awor Abraham tabata bieu, di edat avansá, i SEÑOR a bendishoná Abraham den tur kos.
  • Genesis 24:30 BSNP
    I a sosodé ku ora el a mira e renchi i e armbantnan na man di su ruman muhé, i ora ku el a tende e palabranan di su ruman Rebeka, kende a bisa: "Asin'aki e hòmber a bisami," el a bai serka e hòmber, i mira, esaki tabata pará banda di e kamelnan na e pos.
  • Genesis 24:31 BSNP
    I el a bisa: "Drenta, abo ku ta bendishoná di SEÑOR! Pakiko bo ta para pafó, siendo ku mi a prepará e kas i un lugá pa e kamelnan?"
  • Genesis 24:32 BSNP
    Asina e hòmber a bai den e kas. E ora ei Laban a deskargá e kamelnan, i el a duna e kamelnan yerba seku i kuminda, i awa pa laba su pia i pia di e hòmbernan ku tabata huntu kuné.