Hebrew Strong's Lexicon

H8432

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תָּ֫וֶך

Transliteration: taw'-vek

Papiamentu: i towkachath; for di יָכַח; kastigu; figurativamente (pa medio di palabra) korekshon, refutashon, prueba (asta den defensa)

KJV Definition: argumentu, X kastigá, korekshon, rasonamentu, reprendementu, reproche, X ser (hopi) reprendé

Verse usage

  • Yozue 4:8 BSNP
    I asina e yunan di Israel a hasi manera Josué a ordená, i a kohe diesdos piedra for di meimei di Jordan, manera SEÑOR a bisa Josué, konforme e kantidat di e tribunan di e yunan di Israel; i nan a pasa nan ofer huntu ku nan, hiba nan na nan lugá di hospedá, i aya nan a pone nan abou.
  • Yozue 4:9 BSNP
    E ora ei Josué a pone diesdos piedra riba otro meimei di Jordan na e lugá kaminda e pianan di e saserdotenan ku tabata karga e arka di aliansa tabata para, i nan ta einan te dia djawe.
  • Yozue 4:10 BSNP
    Pasobra e saserdotenan ku tabata karga e arka a keda para meimei di Jordan te ora ku a kaba di kumpli ku tur loke SEÑOR a ordená Josué pa papia ku e pueblo, konforme tur loke Moisés a ordená Josué. I den purá e pueblo a krusa bai;
  • Yozue 4:18 BSNP
    I a sosodé ku asina e saserdotenan ku tabata karga e arka di aliansa di SEÑOR a subi sali for di meimei di Jordan, i plant'i pia di e saserdotenan a toka tera seku, e awanan di Jordan a bolbe na nan lugá, i a desbordá pasa tur su oriyanan manera promé.
  • Yozue 7:21 BSNP
    ora mi a mira entre e botín un bunita mantel for di Sinar i dos shen siklo di plata i un bara di oro di un peso di sinkuenta siklo, mi a kudishá nan i a kohe nan; i mira, nan ta skondí bou di tera den mi tènt, ku e plata bou di djé."
  • Yozue 7:23 BSNP
    I nan a saka nan for di den e tènt i a trese nan pa Josué i pa tur e yunan di Israel, i nan a basha nan dilanti di SEÑOR.
  • Yozue 8:9 BSNP
    Asina Josué a manda nan bai, i nan a bai na e lugá di skonde i a keda entre Bèt-èl i Ai, parti pabou di Ai; ma Josué a pasa e anochi ei meimei di e pueblo.
  • Yozue 8:13 BSNP
    Asina nan a stashoná e pueblo, henter e ehérsito ku tabata na e banda nòrt di e stat, i su guardia di patras na e banda pabou di e stat, i Josué a pasa e anochi ei meimei di e vaye.
  • Yozue 8:22 BSNP
    I e otronan a sali for di e stat pa kontra ku nan, asina ku nan a keda atrapá meimei di Israel, algun p'aki banda i algun p'aya banda; i Israel a sigui mata nan te ora no a keda ni un di esnan ku a sobrebibí òf ku a skapa.
  • Yozue 12:2 BSNP
    Sehon, rei di e amoreonan, kende tabata biba na Hesbon, i tabata goberná for di Aroer ku ta keda na rant di e vaye di Arnon, tantu e sentro di e vaye i mitar di Galaad, te na Riu Jabòk, e frontera di e yu hòmbernan di Amon;
  • Yozue 13:9 BSNP
    for di Aroer, ku ta keda na rant di e vaye di Arnon, ku e stat ku ta keda meimei di e vaye, i henter e sabana di Medeba, te na Dibon;
  • Yozue 13:16 BSNP
    I nan teritorio tabata for di Aroer, ku ta keda na rant di e vaye di Arnon, huntu ku e stat ku ta keda meimei di e vaye, i henter e sabana pegá ku Medeba;
  • Yozue 14:3 BSNP
    Pasobra Moisés a duna e dos tribunan i e mitar tribu erensia na e otro banda di Jordan, ma e no a duna erensia na e levitanan meimei di nan.
  • Yozue 15:13 BSNP
    Awor el a duna Kalèb, yu hòmber di Jefone, un parti meimei di e yu hòmbernan di Juda, konforme e òrdu di SEÑOR na Josué, esta, Kiriat-arba; Arba tabata tata di Anak (esta, Hebròn).
  • Yozue 16:9 BSNP
    huntu ku e statnan ku a wòrdu apartá pa e yu hòmbernan di Efrain meimei di e erensia di e yu hòmbernan di Manasés, tur e statnan ku nan pueblitonan.
  • Yozue 17:4 BSNP
    I nan a bin dilanti di saserdote Eleazar i dilanti di Josué, yu hòmber di Nun, i dilanti di e lidernan, bisando: "SEÑOR a ordená Moisés pa duna nos un erensia meimei di nos ruman hòmbernan." Pesei, konforme e òrdu di SEÑOR, el a duna nan un erensia meimei di e ruman hòmbernan di nan tata.
  • Yozue 17:6 BSNP
    pasobra e yu muhénan di Manasés a risibí un erensia entre su yu hòmbernan. I tera di Galaad tabata pertenesé na e otro yu hòmbernan di Manasés.
  • Yozue 17:9 BSNP
    I e frontera tabata baha bai na e roi di Kaná, pasùit di e roi (e statnan aki tabata pertenesé na Efrain meimei di e statnan di Manasés), i e frontera di Manasés tabata keda na e parti panòrt di e roi, i e tabata kaba na laman.
  • Yozue 19:1 BSNP
    E ora ei e di dos lòt a toka Simeon pa e tribu di e yu hòmbernan di Simeon segun nan famianan, i nan erensia tabata meimei di e erensia di e yu hòmbernan di Juda.
  • Yozue 19:9 BSNP
    E erensia di e yu hòmbernan di Simeon a wòrdu kitá for di e porshon di e yu hòmbernan di Juda, pasobra e parti di e yu hòmbernan di Juda tabata muchu grandi pa nan; asina e yu hòmbernan di Simeon a risibí un erensia meimei di Juda su erensia.