Hebrew Strong's Lexicon
H8269
Lemma: שָׂר
Transliteration: sar
Papiamentu: for di שָׂרַר; un persona prinsipal (di kualke rango òf klase)
KJV Definition: kapitan (ku tabatin dominio), hefe (kapitan), general, gobernador, wardadó, señor, ((-task-))maistro, prens(-ipal), gobernante, mayordomo
Verse usage
-
1 Kronikonan 29:24
BSNP
I tur e ofisialnan, e hòmbernan poderoso, i tambe tur e yu hòmbernan di rei David, a hura fieldat na rei Salomon.
-
2 Kronikonan 1:2
BSNP
I Salomon a papia ku henter Israel, ku e komandantenan di milnan i di shennan, ku e huesnan i ku tur lider di henter Israel, e kabesnan di e kasnan di e tatanan.
-
2 Kronikonan 8:9
BSNP
Ma Salomon no a hasi ningun di e yunan di Israel esklabu pa hasi su trabou; nan tabata hòmbernan di guera, su kapitannan prinsipal, i komandantenan di su garoshinan i su koredónan di kabai.
-
2 Kronikonan 8:10
BSNP
I esakinan tabata e ofisialnan prinsipal di rei Salomon, dos shent'i sinkuenta ku tabata goberná e pueblo.
-
2 Kronikonan 12:5
BSNP
E ora ei profeta Semaias a bin serka Roboam i e prensnan di Juda, kendenan a reuní na Jerusalèm pa motibu di Sisak, i el a bisa nan: "Asina SEÑOR ta bisa: 'Boso a bandonáMi, asina Ami tambe a bandoná boso i a entregá boso na Sisak.'"
-
2 Kronikonan 12:6
BSNP
Asina e prensnan di Israel i rei a umiyá nan mes i a bisa: "SEÑOR ta hustu."
-
2 Kronikonan 12:10
BSNP
E ora ei rei Roboam a traha eskudo di bròns na nan lugá, i a pone nan na enkargo di e komandantenan di e guardianan ku tabata tene warda na porta di rei su kas.
-
2 Kronikonan 16:4
BSNP
Asina Bèn-adad a skucha rei Asa i a manda e komandantenan di su ehérsitonan kontra e statnan di Israel, i nan a konkistá Ijon, Dan, Abel-maim i tur e statnan di depósito di Nèftalí.
-
2 Kronikonan 17:7
BSNP
Anto den e di tres aña di su reinado el a manda su ofisialnan: Bèn-hail, Abdias, Zakarias, Natanael i Mikaias, pa siña hende den e statnan di Juda;
-
2 Kronikonan 17:14
BSNP
I esaki tabata nan kantidat segun e kasnan di nan tatanan: di Juda, komandantenan di milnan, Adnas tabata e komandante, ku tres shen mil guerero balente;
-
2 Kronikonan 17:15
BSNP
i banda di djé, Johanan, e komandante, ku dos shent'i ochenta mil;
-
2 Kronikonan 18:25
BSNP
E ora ei rei di Israel a bisa: "Kohe Mikaias hib'é bèk serka Amon, e gobernadó di e stat, i serka Joas, rei su yu hòmber,
-
2 Kronikonan 18:30
BSNP
Awor rei di Siria a ordená e kapitannan di su garoshinan, bisando: "No bringa kontra chikitu ni grandi, sino solamente kontra rei di Israel."
-
2 Kronikonan 18:31
BSNP
Asina a sosodé ku ora e kapitannan di e garoshinan a mira Josafat, nan a bisa: "Ata rei di Israel!" I nan a bira pa bringa kontra djé. Ma Josafat a dal un gritu i SEÑOR a yud'é, i Dios a desviá nan for di djé.
-
2 Kronikonan 18:32
BSNP
E ora ei a sosodé ku ora e kapitannan di e garoshinan a mira ku no tabata rei di Israel, nan a bira bai i a stòp di pèrsiguié.
-
2 Kronikonan 21:4
BSNP
Awor ora Joram a tuma e reino di su tata ofer i a sigurá su posishon, el a mata tur su ruman hòmbernan ku spada, i tambe algun di e gobernantenan di Israel.
-
2 Kronikonan 21:9
BSNP
E ora ei Joram a krusa bai ku su komandantenan i tur su garoshinan huntu kuné. I a sosodé ku el a lanta anochi i a mata e edomitanan ku tabata rondoná tantu é komo e komandantenan di e garoshinan.
-
2 Kronikonan 22:8
BSNP
I a sosodé ku ora Jehú tabata ehekutá huisio riba e kas di Akab, el a haña e prensnan di Juda i e yu hòmbernan di e ruman hòmbernan di Okozias ta sirbi Okozias, i el a mata nan.
-
2 Kronikonan 23:1
BSNP
Awor den e di shete aña Joiada a fortalesé su mes, i a tuma kapitannan di shennan: Azarias, yu hòmber di Joram, Ismael, yu hòmber di Johanan, Azarias, yu hòmber di Obed, Maaseias, yu hòmber di Adaia, i Elisafat, yu hòmber di Zikri, i nan a sera un aliansa kuné.
-
2 Kronikonan 23:9
BSNP
Anto saserdote Joiada a duna e kapitannan di shennan e lansanan i e eskudonan grandi i chikitu ku tabata di rei David, ku tabata den e kas di Dios.