Hebrew Strong's Lexicon

H819

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: אַשְׁמָה

Transliteration: ash-maw'

Papiamentu: femenino di אָשָׁם; kulpabilidat, un falta, presentashon di un ofrenda pa piká

KJV Definition: ofendé, piká, (motibu di) transgreshon(-ando, ofrenda)

Verse usage

  • Levitiko 4:3 BSNP
    'Si e saserdote ungí peka di tal manera ku e ta trese kulpa riba e pueblo, e mester ofresé na SEÑOR, pa e piká ku el a kometé, un bishé machu sin defekto komo un ofrenda pa piká.
  • Levitiko 6:5 BSNP
    òf tur kos ku el a hura falsu p'é; e mester hasi restitushon kompleto p'é i añadí un di sinku parti mas, i duna esaki na esun ku e ta pertenesé na djé riba e dia ku e ta presentá su ofrenda pa kulpa.
  • Levitiko 6:7 BSNP
    i e saserdote mester hasi ekspiashon p'é dilanti di SEÑOR, i e lo wòrdu pordoná pa kualke di e kosnan ku e por a hasi, ku kual el a trese kulpa riba su mes."
  • Levitiko 22:16 BSNP
    i asina hasi nan karga kastigu pa kulpa dor di kome nan ofrendanan santu; pasobra Ami ta SEÑOR, Kende ta santifiká nan.'"
  • 1 Kronikonan 21:3 BSNP
    I Joab a bisa: "Ku SEÑOR añadí na Su pueblo shen biaha mas tantu di loke nan ta! Ma señor mi rei, nan tur no ta sirbidó di mi señor? Pakiko mi señor ta buska e kos aki? Pakiko e mester ta un kousa di kulpa pa Israel?"
  • 2 Kronikonan 24:18 BSNP
    I nan a bandoná e kas di SEÑOR, e Dios di nan tatanan, i a sirbi e imagennan di Asera i e ídolonan; asina furia a bin riba Juda i Jerusalèm pa motibu di e kulpa di nan aki.
  • 2 Kronikonan 28:10 BSNP
    I awor boso tin intenshon di someté e hendenan di Juda i Jerusalèm komo esklabu hòmber i muhé. Di bèrdat, boso mes no tin kulpa dilanti di SEÑOR boso Dios?
  • 2 Kronikonan 28:13 BSNP
    i a bisa nan: "Boso no mester trese e katibunan akinan, pasobra boso propósito ta pa trese kulpa riba nos kontra SEÑOR, dor di oumentá nos pikánan i nos kulpa; pasobra nos kulpa ta grandi, asina ku Su rabia ardiente ta kontra Israel."
  • 2 Kronikonan 33:23 BSNP
    Ademas, e no a umiyá su mes dilanti di SEÑOR, manera su tata Manasés a hasi, ma Amon a oumentá su kulpabilidat.
  • Esdras 9:6 BSNP
    i mi a bisa: "O mi Dios, mi tin bèrguensa, i mi ta sintimi umiyá, i mi tin bèrguensa di hisa mi kara na Bo, mi Dios, pasobra nos inikidatnan a multipliká riba nos kabesnan, i nos kulpa a krese yega te na e shelunan.
  • Esdras 9:7 BSNP
    For di e dianan di nos tatanan te dia djawe nos kulpa tabata grandi, i pa motibu di nos inikidatnan, nos, nos reinan i nos saserdotenan a keda entregá den man di e reinan di e teranan, na spada, na koutiverio, na plùnder i na bèrguensa públiko, manera ta awe.
  • Esdras 9:13 BSNP
    "I despues di tur loke ku a bin riba nos pa motibu di nos mal echonan i nos gran kulpa, komo ku Abo nos Dios a kastigá nos menos ku nos inikidatnan ta meresé, i a duna nos un restante ku a skapa, manera esaki,
  • Esdras 9:15 BSNP
    O SEÑOR Dios di Israel, Bo ta hustu, pasobra nos a keda komo un restante ku a skapa, manera ta awe. Mira, nos ta Bo dilanti den nos kulpa, pasobra ningun hende no por para Bo dilanti pa motibu di esaki."
  • Esdras 10:10 BSNP
    E ora ei saserdote Esdras a lanta para i a bisa nan: "Boso tabata infiel i a kasa ku muhénan stranhero, i asina boso a añadí na e kulpa di Israel.
  • Salmonan 69:5 BSNP
    O Dios, Abo ta Esun ku sa di mi lokura, i mi erornan no ta skondí pa Bo.
  • Amos 8:14 BSNP
    I esnan ku ta hura pa e kulpa di Samaria, ku ta bisa: 'Manera boso dios ta biba, O Dan,' i, 'Manera e kaminda di Beerseba ta biba,' nan lo kai i lo no lanta mas."