Hebrew Strong's Lexicon

H8141

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׁנִים

Transliteration: shaw-neh'

Papiamentu: den plural òf femenino shanah; for di שָׁנָה; un aña (komo un revolushon di tempu)

KJV Definition: + henter edat, X largu, + bieu, aña(X -mente)

Verse usage

  • Ezikiel 30:20 BSNP
    I a sosodé ku den e di diesun aña, den e promé luna, riba e di shete dia di e luna, e palabra di SEÑOR a yega na mi, bisando:
  • Ezikiel 31:1 BSNP
    I a sosodé ku den e di diesun aña, den e di tres luna, riba e promé dia di e luna, e palabra di SEÑOR a yega na mi, bisando:
  • Ezikiel 32:1 BSNP
    I a sosodé ku den e di diesdos aña, den e di diesdos luna, riba e promé dia di e luna, e palabra di SEÑOR a yega na mi, bisando:
  • Ezikiel 32:17 BSNP
    I a sosodé ku den e di diesdos aña, riba e di diesinku dia di e luna, e palabra di SEÑOR a yega na mi, bisando:
  • Ezikiel 33:21 BSNP
    Awor a sosodé ku den e di diesdos aña di nos eksilio, riba e di sinku dia di e di dies luna, e refugiadonan for di Jerusalèm a bin serka mi, bisando: "E stat a wòrdu konkistá."
  • Ezikiel 38:8 BSNP
    Despues di hopi dia lo bo risibí un òrdu. Den e último tempu lo bo drenta e tera di esnan ku a wòrdu librá for di spada, kual su habitantenan--for di hopi nashon--a wòrdu reuní riba e serunan di Israel, un lugá ku a keda desolá pa hopi tempu; nan a wòrdu saká for di e nashonnan, i awor nan tur ta bibando trankil.
  • Ezikiel 38:17 BSNP
    'Asina Señor DIOS ta bisa: "Ta abo ta esun di kende Mi a papia den tempunan pasá pa medio di Mi sirbidónan, e profetanan di Israel, kendenan den e tempunan ei a profetisá pa añanan largu ku Ami lo a tresebo kontra nan?
  • Ezikiel 39:9 BSNP
    "E ora ei esnan ku ta biba den e statnan di Israel lo sali, i lo uza e armanan pa sende kandela i kima nan, tantu e eskudonan grandi komo esnan chikitu, bog i flecha, klòp di guera i lansa; i shete aña largu nan lo sende kandela ku nan.
  • Ezikiel 40:1 BSNP
    Den e di bint'i sinku aña di nos eksilio, na kuminsamentu di e aña, riba e di dies dia di e luna, den e di dieskuater aña despues ku e stat a wòrdu konkistá, riba e mesun dia ei e man di SEÑOR tabata riba mi i El a hibami ayanan.
  • Ezikiel 46:13 BSNP
    "I tur dia bo mester proveé un lamchi sin defekto, di un aña, komo un ofrenda kimá na SEÑOR; tur mainta lo bo proveé esaki.
  • Ezikiel 46:17 BSNP
    Ma si e duna un regalo for di su erensia na un di su sirbidónan, esei lo ta di djé te na e aña di libertat; e ora ei esaki lo bolbe na e prens. Su erensia ta solamente di su yu hòmbernan; e lo ta di nan.
  • Daniel 1:1 BSNP
    Den e di tres aña di e reinado di Joakim, rei di Juda, Nabukodonosor, rei di Babilonia, a bin Jerusalèm i a rondon'é.
  • Daniel 1:5 BSNP
    I rei a duna òrdu pa nan haña un provishon diario di e mihó kuminda di rei i di e biña ku rei tabata bebe, i tambe pa nan haña un edukashon di tres aña, na fin di kual nan mester a drenta e sirbishi personal di rei.
  • Daniel 1:21 BSNP
    I Daniel a keda einan te na e promé aña di rei Siro.
  • Daniel 2:1 BSNP
    Awor den e di dos aña di e reinado di Nabukodonosor, Nabukodonosor a soña soñonan; i su spiritu tabata asina tribulá, ku su soño a bai.
  • Daniel 8:1 BSNP
    Den e di tres aña di e reinado di rei Belsasar a paresé na ami, Daniel, un vishon, despues di esun ku a paresé na mi anteriormente.
  • Daniel 9:1 BSNP
    Den e promé aña di Darío, yu hòmber di Asuero, desendiente di Media, kende a wòrdu hasí rei riba e reino di e kaldeonan--
  • Daniel 9:2 BSNP
    den e promé aña di su reinado, ami, Daniel, a opservá den e bukinan e kantidat di aña ku a wòrdu revelá komo e palabra di SEÑOR na profeta Jeremias, pa e kumplimentu di e desolashonnan di Jerusalèm, esta, setenta aña.
  • Daniel 10:1 BSNP
    Den e di tres aña di Siro, rei di Persia, un mensahe a wòrdu revelá na Daniel, kende tabata wòrdu yamá Beltsasar; i e mensahe tabata bèrdat i ún di gran konflikto, ma el a komprendé e mensahe i tabatin komprendementu di e vishon.
  • Daniel 11:1 BSNP
    "I den e promé aña di Darío, e medo, mi a lanta pa ta un enkurashamentu i un protekshon p'é.)