Hebrew Strong's Lexicon
H7934
Lemma: שָׁכֵן
Transliteration: shaw-kane'
Papiamentu: for di שָׁכַן; un residente; pa ekstensión, un kompatriota
KJV Definition: habitante, próhimo, serka
Verse usage
-
Eksodo 3:22
BSNP
Ma tur muhé mester pidi su bisiña i e muhé ku ta biba den su kas, artíkulonan di plata i artíkulonan di oro, i paña; i boso lo bisti boso yu hòmbernan i yu muhénan ku nan. Asina boso lo plùnder e egipsionan."
-
Eksodo 12:4
BSNP
Awor si e hendenan di kas ta muchu poko pa un lamchi, e ora ei e hòmber ku su bisiña mas serka di su kas mester kohe un lamchi segun e kantidat di persona den kas; konforme loke kada hende por kome, boso mester parti e lamchi.
-
Deuteronomio 1:7
BSNP
Bira i sigui boso biahe, i bai na e serunan di e amoreonan i serka tur nan bisiñanan na Arabá, den e serunan i den vaye, na Negèv i na kosta di laman, e tera di e kananeonan, i Líbano, te na e riu grandi, Riu Eufrates.
-
Ruth 4:17
BSNP
I e muhénan bisiña a dun'é nòmber, bisando: "Noemí a haña un yu hòmber." Asina nan a yam'é Obed. E ta tata di Isaí, tata di David.
-
2 Reinan 4:3
BSNP
E ora ei el a bisa: "Bai, fia butishi na kantidat pa bo mes serka tur bo bisiñanan, butishi bashí; no buska djis un par so.
-
Salmonan 31:11
BSNP
Pa motibu di tur mi atversarionan mi a bira un reproche, spesialmente pa mi bisiñanan, i un opheto di horor pa mi konosínan; esnan ku mirami riba kaya ta hui pa mi.
-
Salmonan 44:13
BSNP
Bo a hasi nos un reproche pa nos bisiñanan, un bofon i un despresio pa esnan rònt di nos.
-
Salmonan 79:4
BSNP
Nos a bira un reproche pa nos bisiñanan, un despresio i bofon pa esnan ku ta rònt di nos.
-
Salmonan 79:12
BSNP
I debolbé nos bisiñanan shete biaha den nan skochi e reproche ku kual nan a reprocháBo, O Señor.
-
Salmonan 80:6
BSNP
Bo a hasi nos un motibu di pleitu pa nos bisiñanan, i nos enemigunan ta hari nan ku nan.
-
Salmonan 89:41
BSNP
tur hende ku pasa pa e kaminda ei ta plùnder é, el a bira un reproche pa su bisiñanan;
-
Proverbionan 27:10
BSNP
No bandoná bo amigu ni amigu di bo tata, ni bai kas di bo ruman den dia di bo kalamidat; mihó un bisiña ku ta serka ku un ruman ku ta leu.
-
Isaias 33:24
BSNP
I ningun habitante lo no bisa: "Mi ta malu"; e pueblo ku ta biba ayanan lo wòrdu pordoná pa nan inikidat.
-
Yeremias 6:21
BSNP
Pesei, asina SEÑOR ta bisa: "Mira, lo Mi pone piedranan-di-trompeká dilanti di e pueblo aki. I nan lo trompeká riba nan, tatanan i yu hòmbernan huntu; bisiña i amigu lo peresé."
-
Yeremias 12:14
BSNP
Asina SEÑOR ta bisa tokante di Mi bisiñanan malbado, kendenan kier hòrta e erensia ku Mi a duna Mi pueblo Israel: "Mira, Mi ta serka di ranka nan ku rais ku tur kita nan for di nan tera; i lo Mi ranka e kas di Juda ku rais ku tur kita for di meimei di nan.
-
Yeremias 49:10
BSNP
Ma Ami a kita Esau sunú, Mi a revelá su lugánan di skonde, asina ku e lo no por skonde su mes; su yunan a wòrdu destruí huntu ku su rumannan i su bisiñanan, i e no t'ei mas.
-
Yeremias 49:18
BSNP
Meskos ku Sodoma i Gomora i nan bisiñanan a wòrdu derotá," SEÑOR ta bisa, "ningun hende lo no biba ayanan, ni ningun yu di hende lo no keda den djé.
-
Yeremias 50:40
BSNP
Manera tempu ku Dios a destruí Sodoma i Gomora ku su bisiñanan," SEÑOR ta deklará, "ningun hende lo biba ayanan, ni ningun yu di hende lo keda biba den djé.
-
Ezikiel 16:26
BSNP
Tambe bo a kometé prostitushon ku e egipsionan, bo bisiñanan yen di pashon, i a multipliká bo echonan di prostitushon, pa probokáMi na rabia.
-
Hoseas 10:5
BSNP
E habitantenan di Samaria ta preokupá pa e bishé di Bèt-aven. Di bèrdat, su pueblo lo tene rou p'é, i su saserdotenan di idolatria lo grita yora p'é, pasobra su gloria a bai for di djé.