Hebrew Strong's Lexicon

H7752

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שׁוֹט

Transliteration: shote

Papiamentu: for di שׁוּט; un zuip (literalmente òf figurativamente)

KJV Definition: sota, zuip

Verse usage

  • 1 Reinan 12:11 BSNP
    Awor, mientras ku mi tata a pone karga di un yugo pisá riba boso, ami ta bai añadí na boso yugo; mi tata a disipliná boso ku zwip, ma ami ta bai disipliná boso ku skòrpion.'"
  • 1 Reinan 12:14 BSNP
    I el a papia ku nan konforme e konseho di e hobennan, bisando: "Mi tata a hasi boso yugo pisá, ma ami ta bai añadí na boso yugo; mi tata a disipliná boso ku zwip, ma ami ta bai disipliná boso ku skòrpion."
  • 2 Kronikonan 10:11 BSNP
    Awor mientras ku mi tata a pone karga di un yugo pisá riba boso, ami ta bai añadí na boso yugo; mi tata a disipliná boso ku zwip, ma ami ta bai disipliná boso ku skòrpion.'"
  • 2 Kronikonan 10:14 BSNP
    I el a papia ku nan konforme e konseho di e hobennan, bisando: "Mi tata a hasi boso yugo pisá, ma ami ta bai añadí na djé; mi tata a disipliná boso ku zwip, ma ami ta bai disipliná boso ku skòrpion."
  • Job 5:21 BSNP
    Lo bo ta skondí pa sota di lenga, i lo bo no tin miedu di violensia ora ku e bin.
  • Job 9:23 BSNP
    Si zwip mata direpiente, e ta hasi bofon di e desesperashon di e inosente.
  • Proverbionan 26:3 BSNP
    Un zwip ta pa kabai, un bosal pa buriku, i un bara pa lomba di hende bobo.
  • Isaias 10:26 BSNP
    I e SEÑOR di ehérsitonan lo lanta un zwip kontra djé, manera e matansa di Madian na e baranka di Oreb. I Su garoti lo wòrdu hisá ofer di laman, i E lo his'é manera El a hasi na Egipto.
  • Isaias 28:15 BSNP
    Pasobra boso a bisa: "Nos a sera un aliansa ku morto, i ku Seol nos a sera un pakto; e zwip tremendo lo no alkansá nos ora ku e ta pasa, pasobra nos a hasi mentira nos refugio, i nos a skonde nos mes bou di engaño."
  • Isaias 28:18 BSNP
    Boso aliansa ku morto lo wòrdu kanselá, i boso pakto ku Seol lo no keda para; ora ku e zwip tremendo pasa, boso lo keda trapá dor di djé.
  • Nahum 3:2 BSNP
    E zonidu di zwip, e zonidu di batimentu di wil, kabainan ku ta galopiá, i garoshinan ku ta bula riba kaminda!