Hebrew Strong's Lexicon
H7563
Lemma: רָשָׁע
Transliteration: raw-shaw'
Papiamentu: for di רָשַׁע; moralmente robes; konkretamente, un persona (aktivamente) malu
KJV Definition: + kondená, kulpabel, impío, malbado (hende), ku a hasi malu
Verse usage
-
Genesis 18:23
BSNP
Anto Abraham a yega serka i a bisa: "Di bèrdat Bo ta bai destruí e hustu huntu ku e malbado?
-
Genesis 18:25
BSNP
Ku esei keda leu di Bo pa hasi un kos asina, esta, mata e hustu huntu ku e malbado, asina ku e hustu i e malbado ta wòrdu tratá igual. Ku esei keda leu di Bo! E Hues di henter mundu lo no hasi hustisia?"
-
Eksodo 2:13
BSNP
I su manisé el a sali bai, i mira, dos hebreo tabata bringa ku otro; i el a bisa esun ku tabatin falta: "Pakiko bo ta dal bo kompañero?"
-
Eksodo 9:27
BSNP
E ora ei Farao a manda yama Moisés i Aaron i a bisa nan: "E biaha aki mi a peka; SEÑOR ta Esun hustu, i ami ku mi pueblo ta esnan malbado.
-
Eksodo 23:1
BSNP
"No plama rumor falsu; no tene man ku hende malbado komo un testigu malisioso.
-
Eksodo 23:7
BSNP
Keda leu for di un akusashon falsu, i no mata e hende inosente ni esun hustu, pasobra lo Mi no hustifiká e kulpabel.
-
Numbernan 16:26
BSNP
I el a papia ku e kongregashon, bisando: "Kita awor for di e tèntnan di e hòmbernan malbado aki, i no mishi ku nada ku ta pertenesé na nan, pa boso no peresé pa kousa di tur nan piká."
-
Numbernan 35:31
BSNP
'Ademas, no tuma plaka di reskate pa bida di un matadó ku meresé morto. Ma mester laga mat'é sigur.
-
Deuteronomio 25:1
BSNP
"Ora hòmbernan tin un pleitu ku otro i nan bai korte i e huesnan huzga nan kaso, i nan hustifiká e hustu i kondená e malbado,
-
Deuteronomio 25:2
BSNP
e ora ei, si e hòmber malbado meresé sota, e hues mester lagu'é kai drumi abou i laga sut'é den su presensia ku e kantidat di sota di akuèrdo ku su kulpa.
-
1 Samuel 2:9
BSNP
E ta warda e pianan di Su santunan, ma e malbadonan ta wòrdu silensiá den skuridat. "Pasobra no ta pa medio di forsa un hende ta prevalesé.
-
1 Samuel 24:13
BSNP
Manera e proverbio di e bieunan ta bisa: 'For di e malbado ta sali maldat', ma mi man lo no ta kontra bo.
-
2 Samuel 4:11
BSNP
Kuantu mas, ora hòmbernan malbado a mata un hòmber hustu den su mes kas riba su kama, lo mi no eksigí awor su sanger for di boso man i destruí boso for di riba tera?"
-
1 Reinan 8:32
BSNP
e ora ei tende Abo den shelu, i aktua i huzga Bo sirbidónan, i kondená e malbado dor di trese su manera di aktua riba su mes kabes, i hustifiká e hustu dor di dun'é segun su hustisia.
-
2 Kronikonan 6:23
BSNP
e ora ei tende Abo for di shelu, i aktua i huzga Bo sirbidónan, i kastigá e malbado dor di trese su manera di aktua riba su mes kabes, i hustifiká e hustu dor di dun'é segun su hustisia.
-
2 Kronikonan 19:2
BSNP
I Jehú, yu hòmber di Hanani, e miradó, a sali pa kontr'é i a bisa rei Josafat: "Bo mester yuda e malbado i stima esnan ku ta odia SEÑOR i asina trese rabia di SEÑOR riba bo mes?
-
Job 3:17
BSNP
Ayanan e malbadonan ta stòp di molestiá; i ayanan esnan kansá tin sosiegu.
-
Job 8:22
BSNP
Esnan ku ta odiabo lo wòrdu bistí ku bèrguensa; i tènt di e malbado lo no t'ei mas."
-
Job 9:22
BSNP
Tur ta mesun kos; pesei mi ta bisa: 'E ta destruí tantu esun sin kulpa komo e malbado.'
-
Job 9:24
BSNP
Tera ta keda entregá den man di e malbadonan; E ta tapa kara di su huesnan. Si no t'E, ta ken anto?