Hebrew Strong's Lexicon
H7553
Lemma: רִקְמָה
Transliteration: rik-maw'
Papiamentu: for di רָקַם; variashon di koló; spesífikamente, bordá
KJV Definition: bordá (obra), diferente koló, (paña di) obra di aguja (na tur dos banda)
Verse usage
-
Huesnan 5:30
BSNP
'Ta haña nan no ta haña, ta parti nan no ta parti e botín? Un mucha muhé, dos mucha muhé pa kada guerero; pa Sísara un botín di paña di diferente koló, un botín di paña bòrdá, di diferente koló, paña di koló, bòrdá na tur dos banda, pa garganta di e sakeadó?'
-
1 Kronikonan 29:2
BSNP
Awor ku tur mi abilidat mi a proveé pa e kas di mi Dios: oro pa e kosnan di oro, plata pa e kosnan di plata i bròns pa e kosnan di bròns, heru pa e kosnan di heru, palu pa e kosnan di palu, piedra di òneks i piedra presioso pa dòrna, piedra pretu i piedra di varios koló, i tur sorto di piedra presioso i alabaster na abundansia.
-
Salmonan 45:14
BSNP
Nan lo lei é hiba serka Rei, bistí na paña tur bòrdá; e birgennan, su kompañeranan ku ta siguié, lo wòrdu hibá serka Bo.
-
Ezikiel 16:10
BSNP
Tambe Mi a bistibo paña bòrdá i a pone sandalia di kueru di dòlfein na bo pia; i Mi a fahabo ku lino fini i a lorabo den seda.
-
Ezikiel 16:13
BSNP
Asina bo a keda tur dòrná ku oro i plata. I bo bistí tabata di lino fini, di seda i di paña bòrdá. Bo tabata kome hariña fini, miel i zeta. Asina bo tabata súmamente bunita i a progresá, te ku bo a bira reina.
-
Ezikiel 16:18
BSNP
I bo a kohe bo paña bòrdá i a tapa nan kuné i a ofresé Mi zeta i Mi sensia nan dilanti.
-
Ezikiel 17:3
BSNP
i bisa: 'Asina Señor DIOS ta bisa: "Un águila grandi, ku hala fuerte i hanchu i yen di pluma di diferente koló, a bin Líbano, i a kita tòp di e palu di seda bai kuné.
-
Ezikiel 26:16
BSNP
E ora ei tur e prensnan di laman lo baha for di nan trono, kita nan mantel i pone nan pañanan bòrdá un banda. Nan lo bisti nan mes ku temblamentu; i nan lo sinta abou na suela i tembla konstantemente, tur babuká pa bo motibu.
-
Ezikiel 27:7
BSNP
Bo bela tabata di Egipto, trahá di lino fini bòrdá, asina ku esaki a bira bo marka distinguí; blou i púrpura for di e teranan na kosta di Elisa tabata e lona ku a tapabo.
-
Ezikiel 27:16
BSNP
"Siria tabata bo kliente pa motibu di e abundansia di bo produktonan; nan tabata paga pa bo merkansia ku esmeralda, púrpura, paña bòrdá, lino fini, koral i rubí.
-
Ezikiel 27:24
BSNP
Nan tabata negoshá ku bo ku bistínan presioso, ku tela koló blou i bòrdá, tapeit di hopi koló, kordon bon lorá den otro; ku esakinan nan tabata negoshá ku bo.