Hebrew Strong's Lexicon

H7534

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רַקּוֹת

Transliteration: rak

Papiamentu: for di רָקַק den su sentido original; flakitu (komo si fuera plat)

KJV Definition: flaku

Verse usage

  • 1 Samuel 5:4 BSNP
    Ma su manisé, ora nan a lanta mainta tempran, ata Dagon tabata bentá abou riba su kara dilanti di e arka di SEÑOR. I Dagon su kabes i su dos plant'i mannan a wòrdu kòrtá afó riba e drèmpel; solamente Dagon su kurpa a keda.
  • 1 Reinan 3:2 BSNP
    Ainda e pueblo tabata ofresé sakrifisio riba e lugánan haltu, pasobra te na e dianan ei no tabatin un kas trahá pa e nòmber di SEÑOR.
  • 1 Reinan 3:3 BSNP
    Awor Salomon tabata stima SEÑOR, i tabata kana den e statutonan di su tata David; solamente e tabata ofresé sakrifisio i kima sensia riba e lugánan haltu.
  • 1 Reinan 8:9 BSNP
    No tabatin nada den e arka sino solamente e dos tablanan di piedra ku Moisés a pone den djé na Horèb, kaminda SEÑOR a sera un aliansa ku e yunan di Israel, tempu ku nan a sali for di tera di Egipto.
  • 1 Reinan 8:19 BSNP
    Sinembargo, abo lo no traha e kas, ma bo yu hòmber ku lo sali for di bo lomo, é lo traha e kas pa Mi nòmber.'
  • 1 Reinan 8:25 BSNP
    "Pesei anto, O SEÑOR, e Dios di Israel, kumpli ku Bo sirbidó, mi tata David, loke Bo a primintié, bisando: 'Lo bo no falta un hòmber pa sinta riba trono di Israel, kontal ku bo yu hòmbernan pèrkurá di warda nan kaminda, pa kana Mi dilanti manera abo a kana.'
  • 1 Reinan 11:13 BSNP
    Sinembargo, lo Mi no sker henter e reino kit'é, ma lo Mi duna un tribu na bo yu hòmber pa kousa di Mi sirbidó David i pa kousa di Jerusalèm ku Mi a skohe."
  • 1 Reinan 14:8 BSNP
    i a sker e reino kit'é for di e kas di David i a dunabo é. Sinembargo, bo no tabata manera Mi sirbidó David, kende a warda Mi mandamentunan i a siguiMi ku henter su kurason, pa hasi solamente loke tabata bon den Mi bista;
  • 1 Reinan 15:5 BSNP
    pasobra David a hasi loke tabata korekto den bista di SEÑOR, i no a apartá su mes for di nada ku El a orden'é hasi tur e dianan di su bida, ku eksepshon di e kaso di Urias e heteo.
  • 1 Reinan 15:14 BSNP
    Ma e lugánan haltu no a wòrdu kitá; sinembargo, kurason di Asa tabata kompletamente dediká na SEÑOR henter su bida.
  • 1 Reinan 21:25 BSNP
    Siguramente no tabatin ni un hende manera Akab ku a bende su mes pa hasi malu den bista di SEÑOR, pasobra su esposa Jezabel tabata instigu'é.
  • 2 Reinan 3:2 BSNP
    I el a hasi malu den bista di SEÑOR, ounke no manera su tata i su mama; pasobra el a kita e pilar sagrado di Baal ku su tata a traha.
  • 2 Reinan 3:3 BSNP
    Sinembargo, el a pèrsistí den e pikánan di Jeroboam, yu hòmber di Nabat, ku kualnan el a hasi Israel peka; e no a bandoná nan.
  • 2 Reinan 10:29 BSNP
    Sinembargo, enkuanto e pikánan di Jeroboam, yu hòmber di Nabat, ku el a hasi Israel kometé, for di esakinan Jehú no a apartá su mes, esta, for di e bishénan di oro ku tabata na Bèt-èl i ku tabata na Dan.
  • 2 Reinan 12:3 BSNP
    Solamente e lugánan haltu no a wòrdu kitá; ainda e pueblo tabata ofresé sakrifisio i kima sensia riba e lugánan haltu.
  • 2 Reinan 14:3 BSNP
    I el a hasi bon den bista di SEÑOR, ounke no manera su tata David; el a hasi konforme tur loke su tata Joas a hasi.
  • 2 Reinan 14:4 BSNP
    Solamente e lugánan haltu no a wòrdu kitá; ainda e pueblo tabata ofresé sakrifisio i kima sensia riba e lugánan haltu.
  • 2 Reinan 15:4 BSNP
    Solamente e lugánan haltu no a wòrdu kitá; ainda e pueblo tabata ofresé sakrifisio i kima sensia riba e lugánan haltu.
  • 2 Reinan 15:35 BSNP
    Solamente e lugánan haltu no a wòrdu kitá; ainda e pueblo tabata ofresé sakrifisio i kima sensia riba e lugánan haltu. El a traha e porta ariba di e kas di SEÑOR.
  • 2 Reinan 17:2 BSNP
    I el a hasi malu den bista di SEÑOR, ma no manera e reinan di Israel ku tabata promé kuné.