Hebrew Strong's Lexicon
H743
Lemma: אֲרִידָ֫תָא
Transliteration: ar-ee-daw-thaw'
Papiamentu: di origen pèrsiko; Aridata, un yu hòmber di Haman
KJV Definition: Aridata
Verse usage
-
Isaias 11:7
BSNP
Baka i ber lo kome yerba huntu; nan chikitunan lo drumi banda di otro, i leon lo kome yerba seku manera buey.
-
Isaias 15:9
BSNP
Pasobra e awanan di Dimon ta yen di sanger; siguramente lo Mi trese mas kalamidat riba Dimon, un leon riba e fugitivonan di Moab i riba e restante di e tera.
-
Isaias 31:4
BSNP
Pasobra asina SEÑOR ta bisami: "Meskos ku leon òf leon yòn ta gruña riba su proi (ora ku un multitut di wardadó di karné ta reuní kontra djé, e no tin miedu di nan bos, ni ta sinti su mes molestiá dor di nan gritu), asina e SEÑOR di ehérsitonan lo baha bin pa bringa riba Seru Sion i riba su seritu."
-
Isaias 35:9
BSNP
Lo no tin ningun leon ayanan, ni ningun bestia feros lo no subi e kaminda ei; esakinan lo no wòrdu hañá ayanan. Ma esnan redimí lo kana ayanan,
-
Isaias 65:25
BSNP
Lobo i lamchi di karné lo kome yerba huntu; leon lo kome yerba seku manera buey; i stòf di tera lo ta kolebra su kuminda. Nan lo no hasi malu ni daño den henter Mi seru santu," SEÑOR ta bisa.
-
Yeremias 2:30
BSNP
En bano Mi a kastigá boso yu hòmbernan; nan no a aseptá korekshon. Boso mes spada a devorá boso profetanan, manera leon ku ta destrosá.
-
Yeremias 4:7
BSNP
"Un leon a sali for di su mondi-será, i un destruidó di nashonnan a sali; el a sali for di su lugá pa hasi bo tera desolá. Bo statnan lo keda ruiná, sin habitante.
-
Yeremias 5:6
BSNP
Pesei un leon for di mondi-será lo mata nan, un lobo di desierto lo destruí nan, un leopardo ta drumi lur nan statnan. Tur ku riska sali for di nan lo wòrdu habraká na pida-pida, pasobra nan transgreshonnan ta hopi; nan apostasia ta oumentá.
-
Yeremias 12:8
BSNP
Mi erensia a bira pa Mi manera un leon den mondi-será; el a gruñaMi; pesei Mi ta odi'é.
-
Yeremias 49:19
BSNP
"Mira, un lo sali manera un leon for di e partinan mas será di e mondi di Jordan kontra un lugá di yerba bèrdè ku semper tin awa; pasobra den un instante lo Mi pon'é kore bai for di djé, i ken ku wòrdu skohí lo Mi nombra riba djé. Pasobra ken ta manera Ami, i ken lo hibaMi dilanti di hues? I ken anto ta e wardadó ku lo por para kontra Mi?"
-
Yeremias 50:44
BSNP
Mira, ún lo sali manera un leon for di e partinan mas será di e mondi di Jordan bin na un lugá di yerba bèrdè ku semper tin awa; pasobra den un instante lo Mi pone nan kore bai for di djé, i ken ku wòrdu skohí lo Mi nombra riba djé. Pasobra ken ta manera Ami, i ken lo hibaMi dilanti di hues? I ken anto ta e wardadó ku lo por para Mi dilanti?"
-
Lamentashonnan 3:10
BSNP
E ta pa mi manera un ber ku ta skonde lur pa ataká, manera un leon den lugánan sekreto.
-
Ezikiel 1:10
BSNP
Pa loke ta forma di nan karanan: kada un tabatin kara di hende; na banda drechi tur kuater tabatin kara di leon, i na banda robes, kara di bishé machu; i tur kuater tabatin kara di águila.
-
Ezikiel 10:14
BSNP
Kada un tabatin kuater kara. E promé kara tabata kara di kerubin, e di dos kara tabata kara di hende, e di tres, kara di leon, i e di kuater, kara di águila.
-
Hoseas 11:10
BSNP
Nan lo kana tras di SEÑOR; E lo gruña manera leon; di bèrdat E lo gruña, i Su yu hòmbernan lo bin na temblamentu for di pabou.
- Yoel 1:6 BSNP
-
Amos 3:4
BSNP
Leon ta gruña den mondi-será si e no tin proi? Leon chikitu ta gruña for di su kueba, sin ku el a kohe algu?
-
Amos 3:8
BSNP
Leon a gruña! Ken lo no tin temor? Señor DIOS a papia! Ken por laga di profetisá?
-
Mikeas 5:8
BSNP
I e restante di Jakòb lo ta entre e nashonnan, entre hopi pueblo, manera un leon entre e bestianan di mondi-será, manera un leon chikitu entre tounan di karné, ku, si e pasa einan, ta trapa i ta sker, i no tin ningun hende pa reskatá.
-
Nahum 2:11
BSNP
Unda e kueba di e leonnan ta, i e lugá di kome di e leonnan chikitu, kaminda e leon, e leon muhé, i e yu di leon tabata slùip, sin nada pa stroba nan?