Hebrew Strong's Lexicon

H7387

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רֵיקָם

Transliteration: ray-kawm'

Papiamentu: for di רֵק; bashí; den sentido figurativo (obhetivo) sin efekto, (subhetivo) sin meresé

KJV Definition: sin motibu, bashí, enbano, bashi

Verse usage

  • Genesis 31:42 BSNP
    Si e Dios di mi tata, e Dios di Abraham, i e temor di Isaak, no tabata na mi banda, siguramente awor lo bo a mandami bai man bashí. Dios a mira mi aflikshon i e trabou duru di mi mannan, pesei El a huzga ayera nochi."
  • Eksodo 3:21 BSNP
    "I lo Mi duna e pueblo aki grasia den bista di e egipsionan, i lo sosodé ku ora boso sali, boso lo no sali man bashí.
  • Eksodo 23:15 BSNP
    "Warda e Fiesta di Pan Sin Zürdeg; shete dia largu bo mester kome pan sin zürdeg, manera Mi a ordenábo, na e tempu stipulá den luna di Abib, pasobra ta den e luna ei bo a sali for di Egipto. "I ningun hende no mag presentá Mi dilanti man bashí.
  • Eksodo 34:20 BSNP
    I ku un lamchi bo mester redimí e promé yu ku nase di un buriku; i si bo no redimí esaki, e ora ei bo mester kibra su nèk. I redimí tur primogénito di bo yu hòmbernan. "I ningun hende no mag presentá Mi dilanti man bashí.
  • Deuteronomio 15:13 BSNP
    I ora bo lagu'é bai liber, no mand'é bai man bashí.
  • Deuteronomio 16:16 BSNP
    "Tres biaha pa aña tur bo hòmbernan mester presentá dilanti di SEÑOR bo Dios na e lugá ku E skohe, na e Fiesta di Pan Sin Zürdeg, na e Fiesta di Simannan i na e Fiesta di Tabernakelnan, i nan no mester presentá dilanti di SEÑOR man bashí.
  • Ruth 1:21 BSNP
    Mi a bai yen, ma SEÑOR a tresemi bèk bashí. Pakiko boso ta yamami Noemí, siendo ku SEÑOR a duna testimonio kontra mi i e Todopoderoso a afligími?"
  • Ruth 3:17 BSNP
    I Ruth a bisa: "E seis midínan di puspas aki el a dunami, pasobra el a bisa: 'No bai serka bo suegra man bashí.'"
  • 1 Samuel 6:3 BSNP
    I nan a bisa: "Si boso debolbé e arka di e Dios di Israel, no mand'é bashí; ma siguramente boso mester manda un ofrenda pa kulpa p'E. E ora ei boso lo kura i boso lo haña sa ta pakiko Su man no a kita for di boso."
  • 2 Samuel 1:22 BSNP
    For di e sanger di e mortonan, for di e vèt di e poderosonan, e bog di Jonatan no a bolbe bèk, i e spada di Saul no a bolbe bashí.
  • Job 22:9 BSNP
    Bo a manda biudanan bai man bashí, i forsa di e wérfanonan a wòrdu kibrá.
  • Salmonan 7:4 BSNP
    si mi a paga ku maldat esun ku tabata na pas ku mi, òf si mi a plùnder esun ku sin motibu tabata mi atversario,
  • Salmonan 25:3 BSNP
    Di bèrdat, ningun di esnan ku ta spera riba Bo lo keda brongosá; esnan ku ta transgresá sin motibu lo keda brongosá.
  • Isaias 55:11 BSNP
    asina Mi palabra ku ta sali for di Mi boka lo ta; e lo no bolbe bashí serka Mi, sin kumpli ku loke Mi ta deseá, i sin alkansá e propósito ku kual Mi a mand'é.
  • Yeremias 14:3 BSNP
    I nan nobelnan a manda nan sirbidónan pa buska awa; nan a yega na e rembaknan i no a haña awa. Nan a bolbe ku purún bashí; nan a keda na bèrguensa i a sinti nan mes umiyá, i nan a tapa nan kabes.
  • Yeremias 50:9 BSNP
    Pasobra mira, Mi ta bai lanta i trese kontra Babilonia un ehérsito di nashonnan grandi for di tera di nòrt, i nan lo pone nan mes den òrdu di bataya kontra djé; for di ayanan e lo wòrdu kohí prezo. Nan flechanan lo ta manera un guerero eksperto ku no ta bolbe man bashí.