Hebrew Strong's Lexicon

H7272

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רָ֫גֶל

Transliteration: reh'-gel

Papiamentu: for di רָגַל; un pia (manera usá pa kana); pa implikashon, un paso; pa medio di eufemismo, e partinan íntimo

KJV Definition: por soportá, segun, despues, biniendo, sigui, pia, dede grandi di pia, bishitá frekuentemente, biahe, leg, oriná, poseshon, tempu

Verse usage

  • Yozue 4:9 BSNP
    E ora ei Josué a pone diesdos piedra riba otro meimei di Jordan na e lugá kaminda e pianan di e saserdotenan ku tabata karga e arka di aliansa tabata para, i nan ta einan te dia djawe.
  • Yozue 4:18 BSNP
    I a sosodé ku asina e saserdotenan ku tabata karga e arka di aliansa di SEÑOR a subi sali for di meimei di Jordan, i plant'i pia di e saserdotenan a toka tera seku, e awanan di Jordan a bolbe na nan lugá, i a desbordá pasa tur su oriyanan manera promé.
  • Yozue 5:15 BSNP
    I e Kapitan di SEÑOR Su ehérsito a bisa Josué: "Kita bo sandalia for di bo pia, pasobra e lugá ku bo ta pará ariba ta santu." I asina Josué a hasi.
  • Yozue 9:5 BSNP
    i sandalia, tur gastá i tur gelapi, na nan pia, i paña tur gastá na nan kurpa; i henter nan provishon di pan tabata seku i tur garná.
  • Yozue 10:24 BSNP
    I a sosodé ku ora nan a hiba e reinan aki serka Josué, Josué a yama tur e hòmbernan di Israel, i a bisa e hefenan di e hòmbernan di guera ku a bai huntu kuné: "Hala serka, pone boso pia riba nèk di e reinan aki." Asina nan a hala serka i a pone nan pia riba nan nèk.
  • Yozue 14:9 BSNP
    Asina Moisés a hura e dia ei, bisando: 'Siguramente e tera ku bo pia a trapa lo ta un erensia pa bo i pa bo yunan pa semper, pasobra bo a sigui SEÑOR mi Dios kompletamente.'
  • Huesnan 1:6 BSNP
    Ma Adoni-bezek a hui; i nan a pèrsiguié i a koh'é prezo, i a kòrta su dùimnan i su dede grandinan di pia kit'afó.
  • Huesnan 1:7 BSNP
    I Adoni-bezek a bisa: "Setenta rei ku nan dùimnan i nan dede grandinan di pia kòrtá afó tabatin kustumber di piki sobrá di kuminda bou di mi mesa; manera mi a hasi, asina Dios a pagami." Asina nan a hib'é Jerusalèm i el a muri ayanan.
  • Huesnan 3:24 BSNP
    Ora ku el a sali bai, e sirbidónan di Eglon a bin wak; i mira, e portanan di e kamber ariba tabata na grèndel; i nan a bisa: "Ta su nesesidat e lo ta hasi den e kamber paden di e kas."
  • Huesnan 4:15 BSNP
    I ku filo di spada SEÑOR a konfundí Sísara i tur su garoshinan i henter su ehérsito dilanti di Barak, i Sísara a baha for di su garoshi i a hui bai na pia.
  • Huesnan 4:17 BSNP
    Awor Sísara a hui na pia bai na e tènt di Jael, esposa di Heber e keneo, pasobra tabatin pas entre Jabin, rei di Hazor, i e kas di Heber e keneo.
  • Huesnan 5:15 BSNP
    I e prensnan di Isakar tabata ku Débora; manera Isakar, asina Barak tabata tambe; su tras nan a kore bai den e vaye; den e famianan di Ruben tabatin gran resolushonnan di kurason.
  • Huesnan 5:27 BSNP
    Na su pianan el a sak, el a kai, el a keda ei bou; na su pianan el a sak, el a kai; kaminda el a sak, einan el a muri.
  • Huesnan 8:5 BSNP
    I el a bisa e hòmbernan di Sukot: "Pa fabor, duna e hendenan ku ta siguimi pan, pasobra nan ta kansá, i mi ta pèrsiguiendo Zeba i Zalmuna, e reinan di Madian."
  • Huesnan 19:21 BSNP
    Asina el a tum'é den su kas i a duna e burikunan kuminda. I nan a laba nan pia i a kome i bebe.
  • 1 Samuel 2:9 BSNP
    E ta warda e pianan di Su santunan, ma e malbadonan ta wòrdu silensiá den skuridat. "Pasobra no ta pa medio di forsa un hende ta prevalesé.
  • 1 Samuel 14:13 BSNP
    E ora ei Jonatan a subi riba man ku pia, ku su kargadó di arma su tras; i e filisteonan tabata kai dilanti di Jonatan, i su kargadó di arma tabata mata algun su tras.
  • 1 Samuel 17:6 BSNP
    E tabatin tambe protekshon di bròns na su pianan i un yabalina di bròns riba su skouder.
  • 1 Samuel 23:22 BSNP
    Bai awor i buska pa sa sigur unda su lugá di skonde ta keda, i ta ken a mir'é ayanan; pasobra nan a bisami ku e ta masha astuto.
  • 1 Samuel 24:3 BSNP
    I na kaminda el a yega na e kuránan di karné, kaminda tabatin un kueba; i Saul a drenta pa hasi su nesesidat. Awor David ku su hòmbernan tabata sintá den e partinan mas paden di e kueba.