Hebrew Strong's Lexicon
H7264
Lemma: רָגַז
Transliteration: raw-gaz'
Papiamentu: un rais primitivo; pa tembla (ku kualke emoshon violento, espesialmente rabia òf temor)
KJV Definition: tin miedu, para ku temor, inkietá, bringa, iritá, move, provoká, tembla, rabia, sakudí, tembla, molestiá, ta furioso
Verse usage
-
Genesis 45:24
BSNP
Asina el a tuma despedida di su rumannan, i ora nan tabata bai, el a bisa nan: "No pleita na kaminda."
-
Eksodo 15:14
BSNP
E pueblonan a tende, nan ta tembla; ansha a gara e habitantenan di Filistea.
-
Deuteronomio 2:25
BSNP
Awe lo Mi kuminsá pone spantu i miedu di bo riba e pueblonan tur kaminda bou di e shelunan, kendenan, ora nan tende di bo fama, lo tembla i keda den angustia pa bo motibu.'
-
1 Samuel 14:15
BSNP
I tabatin un temblamentu den e kampamentu, den e sabana i meimei di henter e pueblo. Asta e guarnishon i e sakeadónan tabata tembla; i tera tabata sakudí, asina ku esaki a bira un temblamentu masha grandi mes.
-
1 Samuel 28:15
BSNP
E ora ei Samuel a bisa Saul: "Pakiko bo a molestiámi dor di hasimi bin?" I Saul a kontestá: "Mi ta den gran angustia, pasobra e filisteonan ta hasi guera kontra mi, i Dios a bai for di mi i no ta kontestámi mas, ni pa medio di profeta, ni pa medio di soño; pesei mi a yamabo, pa bo lagami sa kiko mi mester hasi."
-
2 Samuel 7:10
BSNP
Tambe lo Mi apuntá un lugá pa Mi pueblo Israel i planta nan, pa nan biba den nan mes lugá i no wòrdu molestiá mas; ni e malbadonan lo no afligí nan mas manera antes,
-
2 Samuel 18:33
BSNP
I rei a keda masha konmoví i a subi bai den e kamber riba e porta i a yora. I asina el a bisa, mientras ku e tabata kana: "O mi yu Absalon, mi yu, mi yu Absalon! Mihó ta ami a muri na bo lugá, O Absalon, mi yu, mi yu!"
-
2 Samuel 22:8
BSNP
"E ora ei tera a sakudí i a tembla, e fundeshinan di shelu tabata tembla i a wòrdu sakudí, pasobra E tabata rabiá.
-
2 Reinan 19:27
BSNP
'Ma Mi sa ora bo ta sinta, ora bo ta sali i ora bo ta drenta; i Mi sa di bo furia kontra Mi.
-
2 Reinan 19:28
BSNP
Pa motibu di bo furia kontra Mi, i pasobra bo arogansia a yega na Mi orea, pesei lo Mi pone Mi hak den bo nanishi, i Mi frena na bo boka, i lo Mi hasibo bolbe pa e mesun kaminda ku bo a bin.
-
1 Kronikonan 17:9
BSNP
I lo Mi apuntá un lugá pa Mi pueblo Israel, i planta nan, pa nan biba den nan mes lugá i no wòrdu moví mas; ni e malbadonan lo no afligí nan mas manera antes,
-
Job 9:6
BSNP
E ta sakudí tera kit'é for di su lugá, i su pilarnan ta tembla;
-
Job 12:6
BSNP
E tèntnan di e destruidónan ta prosperá, i esnan ku ta proboká Dios ta biba den siguridat, den kende nan mannan Dios ta pone abundansia.
-
Salmonan 4:4
BSNP
Rabia, ma no hasi piká; meditá den bo kurason riba bo kama i keda ketu.
- Salmonan 18:7 BSNP
-
Salmonan 77:16
BSNP
E awanan a miraBo, O Dios; e awanan a miraBo, nan tabata den angustia; e profundidatnan tambe a tembla.
-
Salmonan 77:18
BSNP
E zonidu di Bo strena tabata den e warwarú; Bo lampernan tabata lusa mundu; tera tabata tembla i sakudí.
- Salmonan 99:1 BSNP
-
Proverbionan 29:9
BSNP
Ora ku un hende sabí tin un diskushon ku un hende bobo, e bobo ta bira razu òf e ta hari; i no tin pas.
-
Proverbionan 30:21
BSNP
Pa tres kos tera ta tembla, sí, kuater e no por soportá: