Hebrew Strong's Lexicon

H7264

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רָגַז

Transliteration: raw-gaz'

Papiamentu: un rais primitivo; pa tembla (ku kualke emoshon violento, espesialmente rabia òf temor)

KJV Definition: tin miedu, para ku temor, inkietá, bringa, iritá, move, provoká, tembla, rabia, sakudí, tembla, molestiá, ta furioso

Verse usage

  • Isaias 5:25 BSNP
    Pa e motibu aki e rabia di SEÑOR a sende kontra Su pueblo, i El a saka Su man kontra nan i a dal nan abou, i e serunan a tembla. Nan kadaver a keda tirá manera sushi meimei di e kayanan. Apesar di tur esaki Su rabia no a wòrdu kitá, ma ainda Su man ta keda ekstendí.
  • Isaias 13:13 BSNP
    Pesei lo Mi hasi e shelunan tembla, i tera lo wòrdu sakudí for di su lugá den e furia di e SEÑOR di ehérsitonan, den e dia di Su rabia ardiente.
  • Isaias 14:9 BSNP
    "Seol aya bou ta eksitá pa bo motibu, pa kontra ku bo ora bo bin; pa bo e ta spièrta spiritu di e mortonan, tur e lidernan di mundu; e ta hasi tur e reinan di e nashonnan lanta for di nan trono.
  • Isaias 14:16 BSNP
    "Esnan ku mirabo lo fiha bista riba bo; nan lo keda wak bo, bisando: 'Ta esaki ta e hòmber ku a hasi tera tembla, ku a sakudí reinonan,
  • Isaias 23:11 BSNP
    El a ekstendé Su man ofer di laman, El a hasi reinonan tembla. SEÑOR a duna un òrdu tokante di Kanaan pa destruí su lugánan fortifiká.
  • Isaias 28:21 BSNP
    Pasobra SEÑOR lo lanta manera El a lanta riba Seru Perazim, E lo ta indigná manera E tabata indigná den e vaye di Gabaon, pa hasi Su tarea, Su tarea asombroso, i pa hasi Su trabou, Su trabou ekstraordinario.
  • Isaias 32:10 BSNP
    Denter di un aña i algun dia boso lo bira intrankil, O yu muhénan ku ta sinti boso mes sigur; pasobra e kosecha di wendrùif a frakasá, i lo no tin kosecha di fruta.
  • Isaias 32:11 BSNP
    Tembla, boso, muhénan ku ta sinti boso mes trankil; sea intrankil, boso, yu muhénan ku ta sinti boso mes sigur; kita sunú i bisti paña di saku na boso sintura.
  • Isaias 37:28 BSNP
    "Ma Mi sa ora bo ta sinta, i ora bo ta sali i ora bo ta drenta, i Mi sa di bo furia kontra Mi.
  • Isaias 37:29 BSNP
    Pa motibu di bo furia kontra Mi, i pasobra bo arogansia a yega na Mi orea, pesei lo Mi pone Mi hak den bo nanishi, i Mi frena na bo boka, i lo Mi hasibo bolbe pa e mesun kaminda ku bo a bin.
  • Isaias 64:2 BSNP
    manera kandela ta kima palu seku, manera kandela ta hasi awa herebé-- pa hasi Bo nòmber konosí na Bo atversarionan, pa e nashonnan tembla dilanti di Bo presensia!
  • Yeremias 33:9 BSNP
    I e stat aki lo ta pa Mi un nòmber di goso, alabansa i gloria dilanti di tur e nashonnan di tera ku lo tende di tur e bon ku Mi ta hasi pa nan; i nan lo haña miedu i tembla pa motibu di tur e bondat i tur e pas ku Mi ta hasi p'é.'
  • Yeremias 50:34 BSNP
    Nan Redentor ta fuerte, e SEÑOR di ehérsitonan ta Su nòmber; E lo pleita nan kaso fuertemente, pa E trese sosiegu pa nan tera, ma kaos pa e habitantenan di Babilonia.
  • Ezikiel 16:43 BSNP
    "Pasobra bo no a kòrda e dianan di bo hubentut, ma a probokáMi na rabia ku tur e kosnan aki, mira, Ami tambe lo trese bo kondukta riba bo mes kabes," Señor DIOS ta deklará, "pa bo no kometé e luhuria aki, ademas di tur bo otro abominashonnan.
  • Yoel 2:1 BSNP
    Supla tròmpèt na Sion. I laga alarma zona riba Mi seru santu! Laga tur habitante di e tera tembla, pasobra e dia di SEÑOR ta bin; siguramente e ta serka.
  • Yoel 2:10 BSNP
    Nan dilanti tera ta sakudí, e shelunan ta tembla, solo i luna ta bira skur, i e streanan ta pèrdè nan klaridat.
  • Amos 8:8 BSNP
    "Tera lo no tembla pa motibu di esaki? I tur hende ku ta biba den djé lo no tene rou? Di bèrdat, henter e tera lo subi manera Neil, i lo bòlter, i bolbe baha manera Neil di Egipto.
  • Mikeas 7:17 BSNP
    Nan lo lembe stòf manera kolebra, manera bestia ku ta lastra riba tera. Nan lo sali na temblamentu for di nan fòrtinan; ku temor nan lo bin serka SEÑOR nos Dios, i nan lo tin miedu Bo dilanti.
  • Habakuk 3:7 BSNP
    Mi a mira e tèntnan di Kusan den aflikshon; e kortinanan di tènt di e tera di Madian tabata tembla.
  • Habakuk 3:16 BSNP
    Mi a tende i mi paden a tembla; na e zonidu mi lepnan a tembla. Putrimentu ta drenta mi wesunan, i mi ta tembla kaminda mi ta pará. Pasobra mi mester spera ketu asina pa e dianan di angustia, pa e pueblo ku ta bin invadí nos lanta.