Hebrew Strong's Lexicon
H6963
Lemma: קוֹל
Transliteration: kole
Papiamentu: òf qol; for di un rais no usá ku ta nifiká grita duru; un bos òf zonido
KJV Definition: + na bos haltu, bleating, krekel, grita (+ afó), fama, leve, bramamentu, ruido, + tene pas, (pro-)klamá, proklamashon, + kanta, zonido, + vonk, tempestat, bos, + grita
Verse usage
- Salmonan 29:4 BSNP
-
Salmonan 29:5
BSNP
E bos di SEÑOR ta kibra e palunan di seda; sí, SEÑOR ta kibra e palunan di seda di Líbano na pida-pida.
-
Salmonan 29:7
BSNP
E bos di SEÑOR ta spleit e flamnan di kandela.
-
Salmonan 29:8
BSNP
E bos di SEÑOR ta hasi desierto tembla; SEÑOR ta hasi e desierto di Kades tembla.
-
Salmonan 29:9
BSNP
E bos di SEÑOR ta hasi biná pari, i ta pela mondinan será laga nan sunú; i den Su tèmpel tur kos ta bisa: "Gloria!"
-
Salmonan 31:22
BSNP
Ma ami a bisa den mi desesperashon: "Mi ta kòrtá kitá for di Bo bista"; sinembargo, Bo a tende e bos di mi súplikanan ora mi a sklama na Bo.
-
Salmonan 42:4
BSNP
E kosnan aki mi ta kòrda, i mi ta drama mi alma den mi. Pasobra mi tabatin kustumber di bai ku e multitut i guia nan den proseshon na e kas di Dios, ku bos di goso i gradisimentu, un multitut ku tabata selebrá dia di fiesta.
-
Salmonan 42:7
BSNP
Profundidat ta yama profundidat na e zonidu di Bo waterfalnan; tur Bo ondanan i olanan grandi a pasa riba mi.
-
Salmonan 44:16
BSNP
pa motibu di e bos di esun ku ta reprochá i blasfemá, pa motibu di e presensia di e enemigu i e vengadó.
-
Salmonan 46:6
BSNP
E nashonnan a borotá, e reinonan a tambaliá; El a halsa Su bos, tera a dirti.
-
Salmonan 47:1
BSNP
Pueblonan tur, bati man; grita na Dios ku bos di alegria.
-
Salmonan 47:5
BSNP
Dios a subi bai ariba ku un gritu, SEÑOR, ku zonidu di tròmpèt.
-
Salmonan 55:3
BSNP
pa motibu di e bos di e enemigu, pa motibu di e opreshon di e malbado; pasobra nan ta montoná sufrimentu riba mi, i den rabia nan ta odiami.
-
Salmonan 55:17
BSNP
Atardi, mainta i mèrdia lo mi keha i grita yora, i E lo tende mi bos.
-
Salmonan 58:5
BSNP
asina ku e no ta tende e bos di e enkantadónan, pa eksperto ku e enkantadó por ta.
-
Salmonan 64:1
BSNP
Tende mi bos, O Dios, den mi kehamentu; warda mi bida for di temor pa e enemigu.
-
Salmonan 66:8
BSNP
Bendishoná nos Dios, O pueblonan, i laga e zonidu di Su alabansa resoná;
-
Salmonan 66:19
BSNP
ma di bèrdat, Dios a tende; El a paga atenshon na e bos di mi orashon.
-
Salmonan 68:33
BSNP
na Esun ku ta kabalgá riba e shelu di shelunan, kualnan ta for di tempunan antiguo; at'E ta laga Su bos resoná, un bos poderoso.
-
Salmonan 74:23
BSNP
No lubidá e bos di Bo atversarionan, e boroto di esnan ku ta lanta kontra Bo, ku ta subi bai ariba kontinuamente.Asaf, un kantika.