Greek Strong's Lexicon
G3056
Lemma: λόγος
Transliteration: log'-os
Papiamentu: for di λέγω; algu bisá (inkluyendo e pensamentu); pa implikashon, un tópiko (tema di diskurso), tambe rasonamentu (e fakultat mental) òf motibu; pa ekstensión, un kalkulashon; spesialmente, (ku e artíkulo den Huan) e Ekspreshon Divino (esta, Cristo)
KJV Definition: kuenta, motibu, komunikashon, X tokante, doktrina, fama, X tin di haber, intenshon, asuntu, boka, predikashon, pregunta, স্পেয়ার, + konsiderá, kita, bisa(-ndo), mustra, X orador, palabra, papia, kos, + ningun di e kosnan aki no ta konmové mi, notisia, tratado, ekspreshon, palabra, obra
Verse usage
-
Mateo 5:32
BSNP
Ma Ami ta bisa boso ku ken ku diborsiá su esposa, si no ta pa motibu di inmoralidat, ta hasi e muhé kometé adulterio; i ken ku kasa ku un muhé diborsiá ta kometé adulterio.
-
Mateo 5:37
BSNP
Ma laga bo 'sí' ta 'sí', òf bo 'nò' ta 'nò'; i tur loke ta mas ku esei ta for di e malbado.
-
Mateo 7:24
BSNP
"Pesei, ken ku tende e palabranan aki di Mi, i hasi nan, lo wòrdu kompará ku un hòmber sabí ku a traha su kas riba baranka.
-
Mateo 7:26
BSNP
I ken ku tende e palabranan aki di Mi, i no hasi nan, lo ta manera un hòmber bobo ku a traha su kas riba santu.
-
Mateo 7:28
BSNP
I a sosodé ku ora Jesus a kaba di papia e palabranan aki, e multitutnan a keda asombrá di Su siñansa;
-
Mateo 8:8
BSNP
Ma e senturión a kontestá i a bisa: "Señor, mi no ta digno pa Bo bin bou di mi dak, ma djis papia un palabra, i mi sirbidó lo ta kurá.
-
Mateo 8:16
BSNP
I ora nochi a sera nan a trese serka djE hopi hende ku tabata poseí pa demoño; i ku un palabra El a saka e spiritunan afó i a kura tur ku tabata malu,
-
Mateo 10:14
BSNP
I ken ku keda sin risibí boso, ni paga tino na boso palabranan, ora boso sali bai for di e kas ei òf e stat ei, sakudí e stòf kita for di boso pia.
-
Mateo 12:32
BSNP
I ken ku papia un palabra kontra e Yu di Hende, esei lo wòrdu pordoná na djé; ma ken ku papia kontra Spiritu Santu, esei lo no wòrdu pordoná na djé, ni den e siglo aki, ni den e siglo ku ta bin.
-
Mateo 12:36
BSNP
I Ami ta bisa boso, ku hende lo duna kuenta riba e dia di huisio di kada palabra bano ku nan papia.
-
Mateo 12:37
BSNP
Pasobra segun bo palabranan lo bo wòrdu hustifiká, i segun bo palabranan lo bo wòrdu kondená."
-
Mateo 13:19
BSNP
Si un hende tende e palabra di e reino i no komprendé esaki, e malbado ta bin i ta ranka loke a wòrdu sembrá den su kurason bai kuné. Esaki ta esun ku simia a wòrdu sembrá riba djé kantu di kaminda.
-
Mateo 13:20
BSNP
I esun ku simia a wòrdu sembrá riba djé den lugánan yen di piedra ta e hende ku ta tende e palabra i mesora ta risibié ku goso;
-
Mateo 13:21
BSNP
sinembargo, e no tin rais den su mes, ma e ta temporario; i ora surgi aflikshon òf pèrsekushon pa kousa di e palabra, mesora e ta trompeká.
-
Mateo 13:22
BSNP
I esun ku simia a wòrdu sembrá riba djé meimei di mata di sumpiña ta e hende ku ta tende e palabra, i e preokupashonnan di e mundu aki i e engaño di rikesa ta hoga e palabra, i e ta keda sin duna fruta.
-
Mateo 13:23
BSNP
Ma esun ku simia a wòrdu sembrá riba djé den bon tera ta e hende ku ta tende e palabra i ta komprendé, ku di bèrdat ta duna fruta tambe i ta produsí, algun shen bes, otro sesenta i otro trinta bes mas tantu."
-
Mateo 15:6
BSNP
no tin mester di onra su tata òf su mama.' I asina boso a hasi e palabra di Dios bira inefektivo pa kousa di boso tradishon.
-
Mateo 15:12
BSNP
E ora ei e disipelnan a bin i a bis'E: "Bo sa ku e fariseonan a sinti nan mes ofendí ora nan a tende e palabra aki?"
-
Mateo 15:23
BSNP
Ma E no a kontest'é ni un palabra. I Su disipelnan a bin serka djE i a keda rogu'E, bisando: "Mand'é bai, pasobra e ta grita nos tras."
-
Mateo 18:23
BSNP
"Pesei e reino di shelu por wòrdu kompará ku un rei ku kier a regla kuenta ku su esklabunan.