Greek Strong's Lexicon
G2962
Lemma: κύριος
Transliteration: koo'-ree-os
Papiamentu: for di kuros (supremasia); supremo den outoridat, p.e. (komo sustantivo) kontrolador; dor di implikashon, Maestro (komo un título respetuoso)
KJV Definition: Dios, Señor, maestro, Sir
Verse usage
-
Kolosensenan 3:22
BSNP
Esklabunan, den tur kos obedesé esnan ku ta boso shonnan riba tera, no pa bista, manera esnan ku solamente ta agradá hende, ma ku sinseridat di kurason, i ku temor pa Señor.
-
Kolosensenan 3:23
BSNP
Tur loke boso hasi, hasi boso trabou di kurason, komo pa Señor i no pa hende,
-
Kolosensenan 3:24
BSNP
sabiendo ku for di Señor boso lo risibí e rekompensa di e erensia. Ta Señor Cristo ta Esun ku boso ta sirbi.
- Kolosensenan 4:1 BSNP
-
Kolosensenan 4:7
BSNP
Tokante di tur mi asuntonan, Tikiko, nos ruman stimá i sirbidó fiel i kompañero den sirbishi di Señor, lo trese informashon pa boso.
-
Kolosensenan 4:17
BSNP
I bisa Arkipo: "Paga atenshon na e ministerio ku bo a risibí den Señor, pa bo kumpli kuné."
-
1 Tesalonisensenan 1:1
BSNP
Pablo i Silvano i Timoteo, Na e iglesia di e tesalonisensenan den Dios Tata i Señor Jesu-Cristo: Grasia na boso i pas.
-
1 Tesalonisensenan 1:3
BSNP
konstantemente teniendo den mente boso obra di fe i trabou di amor i firmesa di speransa den nos Señor Jesu-Cristo den e presensia di nos Dios i Tata.
-
1 Tesalonisensenan 1:6
BSNP
Tambe boso a bira imitadónan di nos i di Señor, despues di a risibí e palabra den hopi tribulashon ku e goso di Spiritu Santu,
-
1 Tesalonisensenan 1:8
BSNP
Pasobra e palabra di Señor a resoná for di meimei di boso, no solamente na Masedonia i Akaya, ma tambe na tur parti ku boso fe den Dios a bira konosí, asina ku nos no tin mester di bisa nada.
-
1 Tesalonisensenan 2:15
BSNP
kendenan a mata tantu Señor Jesus komo e profetanan, i a pèrsiguí nos. Nan no ta agradabel na Dios, ma enemigu di tur hende,
-
1 Tesalonisensenan 2:19
BSNP
Pasobra ta ken ta nos speransa òf goso òf korona di gloria? No ta boso den e presensia di nos Señor Jesus na Su binida?
-
1 Tesalonisensenan 3:8
BSNP
pasobra awor nos ta biba, si boso para firme den Señor.
-
1 Tesalonisensenan 3:11
BSNP
Awor, ku nos Dios i Tata mes i Jesus nos Señor dirigí nos kaminda serka boso;
-
1 Tesalonisensenan 3:12
BSNP
i ku Señor hasi boso oumentá i abundá den amor pa otro, i pa tur hende, meskos ku nos tambe tin pa boso;
-
1 Tesalonisensenan 3:13
BSNP
pa E stablesé boso kurason ireprochabel den santidat dilanti di nos Dios i Tata na binida di nos Señor Jesus ku tur Su santunan.
-
1 Tesalonisensenan 4:1
BSNP
Finalmente anto, rumannan, nos ta pidi i spièrta boso den Señor Jesus, pa, meskos ku boso a siña di nos kon boso mester kana i agradá Dios (meskos ku boso ta kana awor), boso sobresalí mas i mas.
-
1 Tesalonisensenan 4:2
BSNP
Pasobra boso sa ki mandamentunan nos a duna boso pa medio di Señor Jesus.
-
1 Tesalonisensenan 4:6
BSNP
i ku ningun hende no transgresá ni defroudá su ruman den nada, pasobra Señor ta e vengadó den tur e kosnan aki, meskos ku nos tambe a bisa boso kaba i a spièrta boso.
- 1 Tesalonisensenan 4:15 BSNP