Greek Strong's Lexicon
G2540
Lemma: καιρός
Transliteration: kahee-ros'
Papiamentu: di afinidat insigur; un okashon, esta, tempu fiha òf apropiá: X semper, oportunidat, temporada (konveniente, debido), tempu (debido, kòrtiku, miéntras), un ratu
KJV Definition: X semper, oportunidat, temporada (konveniente, debido), tempu (debido, kòrtiku, miéntras), un ratu
Verse usage
-
Mateo 8:29
BSNP
I mira, nan a grita, bisando: "Kiko nos tin di hasi ku Bo, Yu di Dios? Bo a bin aki pa tormentá nos promé ku tempu?"
-
Mateo 11:25
BSNP
E tempu ei Jesus a kontestá i a bisa: "Mi ta alabáBo, O Tata, Señor di shelu i tera, ku Bo a skonde e kosnan aki pa sabínan i inteligentenan i a revelá nan na mucha chikitu.
-
Mateo 12:1
BSNP
E tempu ei Jesus tabata pasando dor di e kunukunan di mainshi riba dia di Sabat, i Su disipelnan a haña hamber i a kuminsá kita e tapushinan i kome nan.
-
Mateo 13:30
BSNP
Laga tur dos krese huntu te na kosecha; i na tempu di kosecha lo mi bisa e kosechadónan: "Rekohé e yerba shimaron promé i mara nan na bòshi pa kima nan; ma rekohé e trigo warda den mi mangasina."'"
-
Mateo 14:1
BSNP
Na e tempu ei Herodes, e tetrarka, a tende e notisia tokante di Jesus,
-
Mateo 16:3
BSNP
I mainta: 'Awe ta bai tin mal tempu, pasobra shelu ta kòrá i tur tapá ku nubia skur.' Boso sa kon pa distinguí e aspekto di shelu, ma boso no por distinguí e señalnan di e tempunan?
-
Mateo 21:34
BSNP
I ora tempu di kosecha tabata aserkando, el a manda su esklabunan serka e kunukeronan pa risibí su frutanan.
-
Mateo 21:41
BSNP
Nan a bis'E: "E lo hasi e malbadonan ei muri un mal morto i lo hür e kunuku di wendrùif ku otro kunukeronan, kendenan lo entregu'é su frutanan na su debido tempu."
-
Mateo 24:45
BSNP
"Ken anto ta e esklabu fiel i prudente ku su shon a laga enkargá ku su kas pa duna nan nan kuminda na su debido tempu?
-
Marko 10:30
BSNP
ku lo no risibí shen bes mas tantu den e tempu aki: kasnan i ruman hòmbernan i ruman muhénan i mamanan i yunan i kunukunan, huntu ku pèrsekushonnan; i den e siglo ku ta bin, bida etèrno.
-
Marko 11:13
BSNP
I mirando djaleu un palu di figo ku blachi, El a bai wak si kisas E por a haña algu na djé; i ora ku El a yega serka, E no a haña nada sino blachi so, pasobra no tabata tempu di figo.
-
Marko 12:2
BSNP
I na tempu di kosecha el a manda un esklabu serka e kunukeronan pa risibí un parti di e frutanan di e kunuku di wendrùif for di e kunukeronan.
-
Marko 13:33
BSNP
Tene kuidou, keda alerta, pasobra boso no sa ki ora e tempu ta yega.
-
Lukas 1:20
BSNP
I mira, lo bo keda mudo i sin por papia te dia ku e kosnan aki tuma lugá, pasobra bo no a kere mi palabranan ku lo wòrdu kumplí na nan debido tempu."
-
Lukas 4:13
BSNP
I ora diabel a kaba ku tur tentashon, el a lagu'E pa un tempu.
-
Lukas 8:13
BSNP
I esnan riba e tera yen di piedra ta esnan ku ora nan tende ta risibí e palabra ku goso; i esakinan no tin rais; nan ta kere pa un tempu, i den tempu di tentashon nan ta kai.
-
Lukas 12:56
BSNP
Boso, hipokrítnan! Boso sa kon pa analisá e aparensia di tera i shelu, ma di kon boso no ta analisá e tempu aki?
-
Lukas 13:1
BSNP
Awor na e mesun okashon tabatin algun hende presente ku tabata kont'E di e galileonan, kende nan sanger Pilato a meskla ku nan sakrifisionan.
-
Lukas 18:30
BSNP
ku lo no risibí hopi bes mas tantu den e tempu aki, i den e siglo ku ta bin, bida etèrno."
-
Lukas 19:44
BSNP
i bashabo abou na suela i bo yunan denter di bo, i nan lo no laga den bo ni un piedra riba otro, pasobra bo no a kòrda e tempu ku Dios a bishitábo."