Greek Strong's Lexicon
G2532
Lemma: καί
Transliteration: kahee
Papiamentu: aparentemente, un partíkula primario, ku tin un forsa kopulativo i tin biaha tambe kumulativo; i, tambe, asta, pues anto, tambe, etc.; hopi biaha usá den konekshon (òf komposishon) ku otro partíkulanan òf palabra chikitu
KJV Definition: i, tambe, tur dos, pero, asta, pasobra, si, òf, asina, ku, e ora ei, p'esei, ora, tòg
Verse usage
-
Lukas 20:32
BSNP
Por último e muhé tambe a muri.
-
Lukas 20:37
BSNP
Ma ku e mortonan ta wòrdu lantá, esei Moisés tambe a mustra den e Skritura tokante di e mata, kaminda e ta yama Señor e Dios di Abraham, i e Dios di Isaak, i e Dios di Jakòb.
- Lukas 20:41 BSNP
-
Lukas 21:16
BSNP
Ma boso lo wòrdu entregá asta dor di boso mayornan i rumannan i famianan i amigunan, i nan lo mata algun di boso,
-
Lukas 21:18
BSNP
Ma ni un drachi di kabei riba boso kabes lo no bai pèrdí.
- Lukas 21:29 BSNP
-
Lukas 21:31
BSNP
Asina boso tambe, ora boso mira e kosnan aki ta sosodé, sabi ku e reino di Dios ta serka.
- Lukas 22:6 BSNP
-
Lukas 22:24
BSNP
I tambe a lanta un diskushon entre nan tokante kual di nan tabata wòrdu konsiderá di ta esun di mas grandi.
-
Lukas 22:33
BSNP
I el a bis'E: "Señor, ku Bo mi ta dispuesto pa no solamente bai prizon, ma pa muri tambe!"
-
Lukas 22:39
BSNP
I El a sali i a bai Seru di Oleifi manera tabata Su kustumber; i e disipelnan tambe tabata siguiE.
- Lukas 22:52 BSNP
-
Lukas 22:56
BSNP
I un sirbidó muhé, ku a mir'é sintá den klaridat di e kandela, a wak é bon i a bisa: "E hòmber aki tambe tabata huntu kunE."
-
Lukas 22:58
BSNP
I un ratu despues un otro a mir'é i a bisa: "Bo tambe ta un di nan!" Ma Pedro a bisa: "Hòmber, no ta bèrdat!"
- Lukas 22:59 BSNP
- Lukas 22:71 BSNP
- Lukas 23:1 BSNP
- Lukas 23:4 BSNP
- Lukas 23:7 BSNP
-
Lukas 23:32
BSNP
I dos otro tambe, kendenan tabata kriminal, nan a hiba pa wòrdu matá huntu kunE.