Greek Strong's Lexicon
G2479
Lemma: ἰσχύς
Transliteration: is-khoos'
Papiamentu: for di un derivativo di is (forsa; kompará eschon, un forma di ἔχω); kapasidat (literalmente òf den sentido figurativo)
KJV Definition: abilidad, poder(-osamente), forsa, poder, resistensia
Verse usage
-
Marko 12:30
BSNP
Stima SEÑOR bo Dios ku henter bo kurason, i ku henter bo alma, i ku henter bo mente, i ku tur bo forsa.'
-
Marko 12:33
BSNP
I pa stim'E ku henter bo kurason i ku tur bo komprendementu i ku tur bo forsa, i pa stima bo próhimo manera bo mes, ta bal mas ku tur ofrenda kimá i sakrifisio."
- Lukas 10:27 BSNP
-
Efesionan 1:19
BSNP
i kual ta e grandesa sobresaliente di Su poder pa ku nos ku ta kere, segun e obramentu di e forsa di Su poder
-
Efesionan 6:10
BSNP
Finalmente, sea fuerte den Señor, i den e forsa di Su poder.
-
2 Tesalonisensenan 1:9
BSNP
I esakinan lo paga e kastigu di pèrdishon etèrno, leu for di e presensia di Señor i di e gloria di Su poder,
-
1 Pedro 4:11
BSNP
Esun ku ta papia, lagu'é papia konforme e palabra di Dios; esun ku ta sirbi, lagu'é hasi esaki pa medio di e forsa ku Dios ta duna; asina ku den tur kos Dios por wòrdu glorifiká pa medio di Jesu-Cristo, na Kende ta pertenesé e gloria i dominio pa semper i semper. Amèn.
-
2 Pedro 2:11
BSNP
mientras ku angelnan, kualnan ta mas grandi den forsa i poder, no ta trese huisio di maldishon kontra nan dilanti di Señor.
-
Revelashon 5:12
BSNP
bisando na bos haltu: "Digno ta e Lamchi ku a wòrdu matá pa risibí poder i rikesa i sabiduria i fortalesa i onor i gloria i bendishon."
-
Revelashon 7:12
BSNP
bisando: "Amèn, bendishon i gloria i sabiduria i gradisimentu i onor i poder i fortalesa sea na nos Dios pa semper i semper. Amèn."