Greek Strong's Lexicon
G2309
Lemma: θέλω
Transliteration: thel'-o
Papiamentu: òf ethelo, den sierto tempunan theleo, i etheleo, ku ta otrobanda obsoleto aparentemente fortalesé for di e forma alternativo di αἱρέομαι; pa determiná (komo un opshon aktivo for di impulso suheto; miéntras ku βούλομαι ta indiká mas bien un akseptashon pasivo den konsiderashonnan obhetivo), p.e. skohe òf preferí (literalmente òf figurativamente); pa implikashon, pa deseá, p.e. ta inkliná na (tin biaha adverbialmente, gustosamente); impersonalmente pa e futuro, pa ta na punto di; pa Hebraismo, pa deleitá den
KJV Definition: deseo, ta dispuesto (dilanti), intenshoná, lista, stima, nifiká, agradá, preferí, (ta) boluntat (tin, -ando, - ando(-mente))
Verse usage
-
Huan 7:17
BSNP
Si un hende kier hasi Su boluntat, e lo sa di e siñansa, si ta di Dios e ta, òf si ta Mi mes ta papia.
-
Huan 7:44
BSNP
I algun di nan kier a gar'E, ma ningun hende no a pone man riba djE.
-
Huan 8:44
BSNP
Boso ta di boso tata e diabel, i boso kier hasi e deseonan di boso tata. E tabata un matadó for di prinsipio, i no ta para den e bèrdat, pasobra no tin bèrdat den djé. Ki ora ku e papia un mentira, e ta papia for di su mes naturalesa, pasobra e ta un gañadó i e tata di mentira.
-
Huan 9:27
BSNP
El a kontestá nan: "Mi a bisa boso kaba, i boso no a skucha; pakiko boso kier tende atrobe? Akaso boso tambe kier bira Su disipel?"
-
Huan 12:21
BSNP
esakinan anto a bin serka Felipe, kende tabata di Bètsaida di Galilea, i a puntr'é, bisando: "Señor, nos kier mira Jesus."
-
Huan 15:7
BSNP
Si boso keda den Mi, i Mi palabranan keda den boso, pidi tur loke boso kier, i esaki lo wòrdu hasí pa boso.
-
Huan 16:19
BSNP
Jesus tabata sa ku nan kier a hasiE pregunta, i El a bisa nan: "Ta deliberá boso ta deliberá ku otro tokante di loke Mi a bisa: 'Un poko tempu mas i boso lo no miraMi, i atrobe un poko tempu i boso lo miraMi'?
-
Huan 17:24
BSNP
"Tata, Mi ta deseá ku nan tambe, kendenan Bo a dunaMi, por ta serka Mi, kaminda Mi ta, pa nan mira Mi gloria ku Bo a dunaMi; pasobra Bo a stimaMi promé ku fundashon di mundu.
-
Huan 21:18
BSNP
Di bèrdat, di bèrdat, Mi ta bisabo, tempu ku bo tabata mas hoben, bo tabata faha bo mes i kana kaminda ku bo tabata kier; ma dia bo bira bieu lo bo saka bo mannan, i un otro lo fahabo i hibabo kaminda bo no kier bai."
-
Echonan 2:12
BSNP
I nan tur a keda strañá i babuká i tabata bisa otro: "Ta kiko esaki kier men?"
- Echonan 7:28 BSNP
-
Echonan 7:39
BSNP
"I nos tatanan no tabata kier a obedes'é, ma a rechas'é i den nan kurason a bolbe Egipto,
-
Echonan 10:10
BSNP
I el a haña hamber i tabatin gana di kome; ma mientras ku nan tabata prepará algu, el a bai den trans;
-
Echonan 14:13
BSNP
I e saserdote di Júpiter, kende su tèmpel tabata keda djis pafó di stat, a trese bueynan i koronanan di flor na e portanan di stat, i kier a hasi sakrifisio huntu ku e multitutnan.
-
Echonan 16:3
BSNP
Pablo tabata kier pa e hòmber aki bai kuné; i el a tum'é serka djé i a sirkumsid'é pa motibu di e hudiunan ku tabata na e lugánan ei, pasobra nan tur tabata sa ku su tata tabata griego.
-
Echonan 17:18
BSNP
I tambe tabatin algun di e filósofonan epikurio i stoiko ta diskutí kuné. I algun tabata bisa: "Ta kiko e charlatan aki kier bisa?" I otronan: "Parse ku e ta un proklamadó di diosnan straño,"--pasobra e tabata prediká Jesus i e resurekshon.
-
Echonan 17:20
BSNP
Pasobra bo ta laga nos tende poko kos straño; pesei nos kier sa kiko e kosnan aki ta nifiká."
-
Echonan 18:21
BSNP
ma a despedí di nan, bisando: "Lo mi bolbe serka boso atrobe, si Dios kier." I el a nabegá bai for di Efeso.
-
Echonan 19:33
BSNP
I nan a saka Alehandro for di e multitut, i e hudiunan a push'é mand'é dilanti. I Alehandro a hasi seña ku su man i kier a defendé su mes dilanti di e multitut.
-
Echonan 24:6
BSNP
I asta el a purba di profaná tèmpel; asina nos a arest'é. [I nos kier a huzgu'é segun nos mes Lei.