Greek Strong's Lexicon
G2222
Lemma: ζωή
Transliteration: dzo-ay'
Papiamentu: for di ζάω; bida (literalmente òf den sentido figurativo): bida(-tempu). Kompará ku ψυχή.
KJV Definition: bida(-tempu)
Verse usage
-
Mateo 7:14
BSNP
Pasobra chikitu ta e porta i smal e kaminda ku ta hiba na bida, i poko ta esnan ku ta hañ'é.
-
Mateo 18:8
BSNP
I si bo man òf bo pia hasibo trompeká, kòrt'é kit'afó. Mihó bo drenta bida mankaron òf lam, ku teniendo dos man òf dos pia bo wòrdu tirá den e kandela etèrno.
-
Mateo 18:9
BSNP
I si bo wowo hasibo trompeká, sak'é tir'afó. Mihó bo drenta bida ku ún wowo so ku, teniendo dos wowo, bo wòrdu tirá den e kandela di fièrnu.
-
Mateo 19:16
BSNP
I mira, a bin un hende serka djE ku a bisa: "Maestro, kiko ta e kos bon ku mi mester hasi pa mi por haña bida etèrno?"
-
Mateo 19:29
BSNP
I tur hende ku a bandoná kasnan òf ruman hòmbernan òf ruman muhénan òf tata òf mama òf yunan òf kunukunan pa kousa di Mi nòmber, lo risibí hopi bes mas tantu, i lo eredá bida etèrno.
-
Mateo 25:46
BSNP
"I esakinan lo bai den kastigu etèrno, ma e hustunan den bida etèrno."
-
Marko 9:43
BSNP
I si bo man hasibo trompeká, kòrt'é kit'afó; mihó bo drenta bida mankaron, ku teniendo bo dos mannan bo bai den fièrnu, den e kandela ku no ta paga nunka,
-
Marko 9:45
BSNP
I si bo pia hasibo trompeká, kòrt'é kit'afó; mihó bo drenta bida lam, ku teniendo bo dos pianan bo wòrdu tirá den fièrnu, den e kandela ku no ta paga nunka,
-
Marko 10:17
BSNP
I ora ku E tabata sali bai pa sigui Su kaminda, un hòmber a kore bin serka djE i a kai na rudia Su dilanti i a puntr'E: "Bon Maestro, kiko mi mester hasi pa eredá bida etèrno?"
-
Marko 10:30
BSNP
ku lo no risibí shen bes mas tantu den e tempu aki: kasnan i ruman hòmbernan i ruman muhénan i mamanan i yunan i kunukunan, huntu ku pèrsekushonnan; i den e siglo ku ta bin, bida etèrno.
-
Lukas 10:25
BSNP
I mira, un eksperto di Lei a lanta para i a pon'E na prueba, bisando: "Maestro, kiko mi mester hasi pa eredá bida etèrno?"
-
Lukas 16:25
BSNP
"Ma Abraham a bisa: 'Mi yu, kòrda ku durante di bo bida bo a risibí kosnan bon, mientras ku Lázaro a risibí kosnan malu; ma awor e ta wòrdu konsolá akinan, i abo ta den agonia.
-
Lukas 18:18
BSNP
I un gobernante a puntr'E: "Bon Maestro, kiko mi mester hasi pa eredá bida etèrno?"
-
Lukas 18:30
BSNP
ku lo no risibí hopi bes mas tantu den e tempu aki, i den e siglo ku ta bin, bida etèrno."
-
Huan 1:4
BSNP
Den djE bida tabata, i e bida tabata e lus di hende.
-
Huan 3:15
BSNP
pa ken ku kere den djE por tin bida etèrno.
-
Huan 3:16
BSNP
"Pasobra Dios a stima mundu asina tantu, ku El a duna Su Yu unigénito, pa ken ku kere den djE no bai pèrdí, ma tin bida etèrno.
- Huan 3:36 BSNP
-
Huan 4:14
BSNP
ma ken ku bebe di e awa ku Ami lo dun'é lo no haña set nunka, ma e awa ku Ami lo dun'é lo bira den djé un fuente di awa ku ta brota pa bida etèrno."
-
Huan 4:36
BSNP
Ya kaba esun ku ta kosechá ta risibí pago i ta rekohé fruta pa bida etèrno, pa esun ku ta sembra i esun ku ta kosechá por regosihá huntu.